
pátek, 14 říjen 2005 13:34
Předprodej na Překladatelskou dílnu DILIA
Pro zájemce o koupi permanentek na scénická čtení projektu Překlad současné divadelní hry z německy mluvících zemí jsme ve spolupráci s distributorem TICKESTREAM připravili on-line rezervaci či přímo on-line nákup permanentky (zde). Permanentku si tak můžete v pohodlí domova zarezervovat, zaplatit kreditní kartou a dokonce i vytisknout. Permanentka platí pro oba dny (6. a 7.11.) a její cena je 50,-Kč.
Více o programu festivalu naleznete zde.
Více o programu festivalu naleznete zde.
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
čtvrtek, 06 říjen 2005 18:21
Adolf Branald oslavil významné životní jubileum
Adolf Branald (vlastním jménem Karel Adolf Branald) se narodil 4. října 1910 v Praze v rodině herce, divadelního a filmového režiséra Richarda Branalda. Už jako dítě se ocitl na divadelních prknech, později byl díky roli ve filmu Venoušek a Stázička první českou dětskou filmovou hvězdou. V mládí pracoval v bance, u olejářských firem, byl knihkupcem, pianistou, s otcem psal divadelní hry pro ochotníky, později pracoval jako výpravčí na nádraží, tiskový referent a nakladatelský redaktor. Vydal téměř tři desítky knih, z nichž jmenujme alespoň romány Stříbrná paruka (1947), Severní nádraží (1949), Lazaretní vlak (1950), Chléb a písně (1952), Král železnic (1959), Vizita. Postupně tíhl stále více k literatuře faktu a literatuře vzpomínkové, jejímž předposledním plodem je kniha Můj přítel Kamil (1997), věnovaná malíři Kamilu Lhotákovi. Podle jeho románů natočili filmy Alfred Radok a Karel Kachyňa. Svou zatím poslední knihu (Převleky mého města, o pražském Spořilově) vydal ve svých dvaadevadesáti letech. Zasloužilý umělec (1965), Cena PEN klubu (1996), Cena M. Ivanova za nejlepší knihu literatury faktu (2003). Od roku 1948 člen KSČ, v roce 1969 ze strany vystoupil. Adolf Branald je ženatý, má tři děti a sedm vnoučat.
Blahopřejeme k tomuto významnému životnímu jubileu!
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
pátek, 07 říjen 2005 10:59
Ceny Divadelních novin uděleny
Včera 6. 10. 2005 byly uděleny Ceny Sazky a Divadelních novin v nově otevřeném divadle Semafor. Ocenění "Událost sezony - sázka na kvalitu" za sezónu 2004/2005 získali:
Cena v oboru alternativní divadlo: Jan Borna za režii a scénář Kabaretu Prévert- Bulis (Divadlo v Dlouhé) - /zastupuje DILIA/
Cena v oboru tanec a balet: Viliam Dočolomanský za režii a choreografii projektu Sclavi/Emigrantova píseň (soubor Farma v Jeskyni) - /inscenace vznikla také díky Grantu DILIA/
Cena v oboru hudební divadlo: Jan Schmid za režii inscenace Vinobraní aneb Dožínky operety (divadlo Ypsilon).
Cena v oboru činohry: Jan Antonín Pitínský ze režii inscenace Liška Bystrouška (Slovácké divadlo Uherské Hradiště) - /zastupuje DILIA/
Cena za herecký výkon bez ohledu na žánr: Alois Švehlík, za roli v inscenaci Z cizoty (Divadla Na zábradlí) - /zastupuje DILIA/
Ceny Sazky a Divadelních novin byly uděleny již popáté. Jsou spojeny s finanční odměnou 150 000 korun, v případě hereckého výkonu s obnosem 200 000 korun. V porotě hlasovala téměř dvacítka divadelních kritiků, publicistů a teatrologů. Záznam večera odvysílá 14. října druhý program České televize.Všem oceněným blahopřejeme!
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
středa, 12 říjen 2005 11:31
Objev projektu KAPRADÍ - překlad Shakespeara
První kompletní český překlad Shakespearova díla od Františka Nevrly
Při realizaci projektu KAPRADÍ byla potvrzena zpochybňovaná domněnka, že František Nevrla (1898–1982) byl prvním Čechem, který vytvořil překlad celého díla Williama Shakespeara, tj. 37 dramat, 154 sonetů a 5 lyricko-epických básní. Překlad dokončil počátkem 60. let. Přesto vyšlo v strojopisných rozmnoženinách Československého divadelního a literárního jednatelství (nyní DILIA) pouhých osm textů. Zbytek překladů zůstává v rukopise. Řešitel projektu Pavel Drábek připravuje Nevrlův překlad Hamleta pro vydání v nakladatelství Větrné mlýny.
DILIA, divadelní a literární agentura pomáhá řešitelům při realizaci tohoto projektu. Výsledky projektu (shromážděné překlady v el. podobě) tak budou přístupné divadelní veřejnosti.
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
pátek, 28 červenec 2006 13:00
Hlavní město Praha - granty pro rok 2007
Kategorie
Čtyřletý grant na kontinuální kulturní a uměleckou činnost subjektů realizovanou v Praze. Uzávěrka 18. října 2006.
Čtyřletý grant na jednotlivé projekty realizované v Praze. Uzávěrka 18. října 2006.
Jednoletý grant na kontinuální kulturní a uměleckou činnost subjektů realizovanou v Praze. Uzávěrka 18. října 2006.
Jednoletý grant na jednotlivé projekty realizované v Praze. Uzávěrka 18. října 2006.
Grant pro začínající umělce a organizátory na projekt v maximální délce trvání 12 měsíců. Uzávěrky 18. října 2006 a 18. dubna 2007.
Grant na podporu prezentace a propagace pražské kultury v zahraničí. Uzávěrky 18. října 2006 a 18. dubna 2007.
Grant na podporu mezinárodní spolupráce subjektů působících v Praze v oblasti kultury a umění - projekty mezinárodní spolupráce konané na území Prahy (projekty realizované v souvislosti s významnými národními a mezinárodními akcemi v daném roce). Uzávěrky 18. října 2006 a 18. dubna 2007.
Grant na podporu uměleckých a kulturních aktivit v městských částech, na které přispěla příslušná městská část ze svého rozpočtu minimálně stejnou částkou, jaká je požadována po hl. m. Praze a které budou realizovány na území hl. m. Prahy. Uzávěrka 18. dubna 2007.
Více informací naleznete zde.
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
středa, 26 říjen 2005 14:07
Prezentace českých dramatiků v Bratislavě
Nová Dráma
Cieľom nového projektu Divadelného ústavu je prezentova? súčasnú dramatiku európskych krajín prostredníctvom odborných prednášok, scénických čítaní či diskusii s pozvanými autormi a teoretikmi. V priebehu roka 2003 sa v Štúdiu 12, divadelnom priestore Divadelného ústavu takto predstavili najnovšie dramatické texty Španielska a Poľska. Projekt odštartovala prezentácia textu maďarského dramatika Pétera Kárpátiho Štvrtá brána (A negyedik kapu) v decembri 2002.
Projekt Nová dráma – New Drama je určený študentom a pedagógom dramatických umení, dramaturgom, prekladateľom, teoretikom či kritikom, ale aj širokej laickej verejnosti.
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
středa, 26 říjen 2005 15:08
Ceny ministra kultury uděleny
V úterý 25. října předal ministr kultury Vítězslav Jandák Ceny za přínos v oblasti divadla, hudby a výtvarného umění a architektury za rok 2005. Ceny získali výtvarnice Adriena Šimotová, divadelník Jiří Suchý a operní pěvec Richard Novák. Záznam večera v bývalém kostele sv. Anny na pražském Starém Městě odvysílá Česká televize 28. října. Ceny se letos udělují potřetí a jsou spojeny s odměnou 100.000 korun.
Oceněným blahopřejeme.
Jiří Suchý je zastupován agenturou DILIA.
Oceněným blahopřejeme.
Jiří Suchý je zastupován agenturou DILIA.
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
čtvrtek, 25 leden 2007 15:00
Ředitelé Na zábradlí - sukces měsíce DN
Daniel Besse: Ředitelé (Les Directeurs)
pracovní překlad: Mária Záchenská
Úprava dialogů: Ivana Slámová
Současná francouzská komedie z prostředí vrcholného managementu. Příběh šesti špičkových manažérů, kteří společně pracují na lukrativní zakázce zbrojního průmyslu odkrývá jejich skutečné ambice, morálku a svědomí i schopnost manipulovat či být manipulován.
Daniel Besse je současný francouzský autor, režisér a herec. V roce 2001 získal za hru Ředitelé (Les Directeurs) Moliérovu cenu, což je nejprestižnější divadelní ocenění ve Francii.
pracovní překlad: Mária Záchenská
Úprava dialogů: Ivana Slámová
Současná francouzská komedie z prostředí vrcholného managementu. Příběh šesti špičkových manažérů, kteří společně pracují na lukrativní zakázce zbrojního průmyslu odkrývá jejich skutečné ambice, morálku a svědomí i schopnost manipulovat či být manipulován.
Daniel Besse je současný francouzský autor, režisér a herec. V roce 2001 získal za hru Ředitelé (Les Directeurs) Moliérovu cenu, což je nejprestižnější divadelní ocenění ve Francii.
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
pátek, 04 listopad 2005 17:06
Drábkovy Akvabely v Německu
Úspěšnému českému dramatikovi Davidu Drábkovi, jehož Akvabely získaly Cenu Nadace Alfréda Radoka za nejlepší hru roku 2003, se dostalo další významné pocty na mezinárodním poli. Prestižní německá agentura Henschel Schauspiel se rozhodla jej zařadit do svého katalogu nově zastupovaných her pro rok 2006. Do tohoto výběru se každoročně dostane pouze patnáct nejúspěšnějších novinek, jsou distribuovány do všech německy mluvících zemí a většina z nich má tímto zajištěno i brzké uvedení v Německu, Rakousku či Švýcarsku.
Henschel Schauspiel jakožto jedna z nejvýraznějších německých agentur zastupuje například Mariuse von Mayenburga, Torstena Buchsteinera a další, z českých autorů potom Jáchyma Topola nebo Petra Zelenku.
Henschel Schauspiel jakožto jedna z nejvýraznějších německých agentur zastupuje například Mariuse von Mayenburga, Torstena Buchsteinera a další, z českých autorů potom Jáchyma Topola nebo Petra Zelenku.
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
pondělí, 14 listopad 2005 14:36
Diskusní forum DILIA spuštěno!
DILIA spustila další službu pro zlepšení komunikace mezi naší agenturou, autory a uživateli autorských děl - diskusní forum. V základních sekcích "Agentura" a "Kolektivní správa" můžete diskutovat a ptát se na nejrůznější témata, která potřebujete z oblasti činnosti DILIA objasnit. Je určeno i pro ty, kteří nenašli v našich článcích úplně konkrétní odpověď a chtějí svůj "oříšek" rozlousknout veřejně.
Těšíme se na věcnou diskusi, DILIA si vyhrazuje právo odstraňovat nepřijatelné příspěvky, obsahující zejména urážky, vulgarismy, rasismus či nežádoucí reklamu. Popis základních funkcí fora a pravidla naleznete na vstupní stránce fora, kam se také dostanete kliknutím na odkaz diskuse (umístěný na vodorovné navigační liště nahoře).
Těšíme se na věcnou diskusi, DILIA si vyhrazuje právo odstraňovat nepřijatelné příspěvky, obsahující zejména urážky, vulgarismy, rasismus či nežádoucí reklamu. Popis základních funkcí fora a pravidla naleznete na vstupní stránce fora, kam se také dostanete kliknutím na odkaz diskuse (umístěný na vodorovné navigační liště nahoře).
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v