
středa, 21 červenec 2004 17:37
Sté výročí úmrtí A. P. Čechova
15. července 1904 zemřel v lázních Badenweiler spisovatel a dramatik Anton Pavlovič Čechov. Narodil se 29. ledna 1860 v jihoruském Taganrogu. Vystudoval klasické gymnázium a lékařskou fakultu v Moskvě. Už za studií publikoval své povídky a humoresky v časopisech. Čechov je považován za mistra moderní povídky - napsal jich kolem pěti set. Zatímco jako prozaikovi se Čechovovi od počátku dařilo a poměrně brzy získal uznání, prorazit jako dramatik delší dobu nemohl. Teprve interpretace Racka moskevským MCHAT přinesla úspěch. Následovaly hry Strýček Váňa, Tři sestry a Višňový sad. Díky inscenacím Moskevského uměleckého divadla (MCHAT) se jeho hry dostaly do Evropy i zámoří.
Výběr z dramatických textů, které DILIA zastupuje (různé verze více překladatelů, zejména však překlady Leoše Suchařípy): Ivanov, Medvěd, Platonov, Racek, Strýček Váňa, Aktovky, Tři sestry, Višňový sad.
Výběr z dramatických textů, které DILIA zastupuje (různé verze více překladatelů, zejména však překlady Leoše Suchařípy): Ivanov, Medvěd, Platonov, Racek, Strýček Váňa, Aktovky, Tři sestry, Višňový sad.
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
středa, 21 červenec 2004 17:40
CULTURE 2000 - vyšla výzva k předkládání žádostí pro rok 2005
Program EU - Culture 2000 pro podporu mezinárodních kulturních projektů zveřejnil výzvu k předkládání žádostí na rok 2005. Ve třech jazycích (angličtině, francouzštině a němčině) si ji kompletní můžete stáhnout ze stránek EU na adrese http://www.europa.eu.int, přeloženou do češtiny na www.culture2000.cz.
Uzávěrka pro podání žádostí ročních projektů je 15. října a víceletých projektů je 29. října 2004.
Výzva pro rok 2005 nestanoví žádnou prioritní oblast podpory. Prostor bude dán projektům ze všech oblastí: performing arts/scénická umění, výtvarné umění, kulturní dědictví a literatura. Dále budou podpořeny i překlady. Je možné předkládat i víceoborové projekty. Úspěšní žadatelé budou mít letos opět možnost získat příspěvek v rámci grantového programu zahraničního odboru MK ČR pro podporu podpořených projektů programem Culture 2000.
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
středa, 21 červenec 2004 17:42
Emil František Burian - 100. výročí narození, 45. výročí úmrtí
11. 6. 1904 se v Plzni narodil významný český režisér, skladatel, dramatik, básník, výtvarník, herec a zpěvák Emil František Burian.
Pocházel z divadelní rodiny. Po vystudování gymnázia absolvoval konzervatoř v Praze a později mistrovskou kompoziční školu ve třídě J. B. Foerstera. Byl členem literární skupiny Devětsil a v roce 1924 založil sdružení pro soudobou hudbu Přítomnost. Hrál v Osvobozeném divadle a divadle Dada. V letech 1929 až 1932 vedl Činoherní studio v Brně a režíroval v Olomouci a Brně. V Praze působil v kabaretu Červené eso a v roce 1933 založil proslulé divadlo „D“. Byl aktivním protifašistickým bojovníkem, v roce 1941 byl zatčen a vězněn v koncentračních táborech. Po válce pokračoval ve svém úsilí o rozvoj divadla. Zemřel 9.8.1959 v Praze.
Z jeho hudebně-dramatických děl, ke kterým DILIA vydala nebo vlastní notové materiály, jmenujme opery: Bubu z Montparnassu, Maryša, Opera z pouti, Paříž hraje prim a Vojna.
Pocházel z divadelní rodiny. Po vystudování gymnázia absolvoval konzervatoř v Praze a později mistrovskou kompoziční školu ve třídě J. B. Foerstera. Byl členem literární skupiny Devětsil a v roce 1924 založil sdružení pro soudobou hudbu Přítomnost. Hrál v Osvobozeném divadle a divadle Dada. V letech 1929 až 1932 vedl Činoherní studio v Brně a režíroval v Olomouci a Brně. V Praze působil v kabaretu Červené eso a v roce 1933 založil proslulé divadlo „D“. Byl aktivním protifašistickým bojovníkem, v roce 1941 byl zatčen a vězněn v koncentračních táborech. Po válce pokračoval ve svém úsilí o rozvoj divadla. Zemřel 9.8.1959 v Praze.
Z jeho hudebně-dramatických děl, ke kterým DILIA vydala nebo vlastní notové materiály, jmenujme opery: Bubu z Montparnassu, Maryša, Opera z pouti, Paříž hraje prim a Vojna.
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
úterý, 26 červenec 2005 17:53
Státní fond kultury ČR - podpora pro rok 2006
Podporované druhy projektů:
a) podpora vzniku, realizace a uvádění umělecky hodnotných děl,
b) ediční počin v oblasti neperiodických a periodických publikací,
c) získávání, obnova a udržování kulturních památek a sbírkových předmětů,
d) výstavní a přednášková činnost,
e) propagace české kultury v zahraničí,
f) pořádání kulturních festivalů, přehlídek a obdobných kulturních akcí,
g) podpora kulturních projektů sloužících k uchovávání a rozvíjení kultury národnostních menšin v České republice,
h) podpora vysoce hodnotných neprofesionálních uměleckých aktivit,
i) ochrana, údržba a doplňování knihovního fondu.
Forma podpory:
a) účelová dotace
b) půjčka
c) návratná finanční výpomoc
Rada Fondu upozorňuje žadatele, že ve smyslu zákona č. 239/1992 Sb. a statutu Fondu bude zejména podporovat:
1) Projekty, které přesahují jednotlivé umělecké druhy a žánry.
2) Díla pouze vysoké kvality a podstatného sdělení.
3) Projekty zvláštní společenské a občanské naléhavosti.
4) Projekty na ochranu kulturního dědictví.
5) Menšinové, okrajové oblasti, jinak těžko financovatelné pokud splňují požadavky ad 2).
6) Teoretické reflexe důležitých jevů naší skutečnosti.
Žadatelský poplatek je 1% z požadované částky, nejméně však 2.000,- Kč, nejvýše 10.000,- Kč.
Další informace a formulář žádosti získáte na adrese:
Ministerstvo kultury ČR
tel.: 257 085 246
fax: 224 317 261
e-mail: fondkult@mkcr.cz
http://www.mkcr.cz
a) podpora vzniku, realizace a uvádění umělecky hodnotných děl,
b) ediční počin v oblasti neperiodických a periodických publikací,
c) získávání, obnova a udržování kulturních památek a sbírkových předmětů,
d) výstavní a přednášková činnost,
e) propagace české kultury v zahraničí,
f) pořádání kulturních festivalů, přehlídek a obdobných kulturních akcí,
g) podpora kulturních projektů sloužících k uchovávání a rozvíjení kultury národnostních menšin v České republice,
h) podpora vysoce hodnotných neprofesionálních uměleckých aktivit,
i) ochrana, údržba a doplňování knihovního fondu.
Forma podpory:
a) účelová dotace
b) půjčka
c) návratná finanční výpomoc
Rada Fondu upozorňuje žadatele, že ve smyslu zákona č. 239/1992 Sb. a statutu Fondu bude zejména podporovat:
1) Projekty, které přesahují jednotlivé umělecké druhy a žánry.
2) Díla pouze vysoké kvality a podstatného sdělení.
3) Projekty zvláštní společenské a občanské naléhavosti.
4) Projekty na ochranu kulturního dědictví.
5) Menšinové, okrajové oblasti, jinak těžko financovatelné pokud splňují požadavky ad 2).
6) Teoretické reflexe důležitých jevů naší skutečnosti.
Žadatelský poplatek je 1% z požadované částky, nejméně však 2.000,- Kč, nejvýše 10.000,- Kč.
Další informace a formulář žádosti získáte na adrese:
Ministerstvo kultury ČR
tel.: 257 085 246
fax: 224 317 261
e-mail: fondkult@mkcr.cz
http://www.mkcr.cz
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
úterý, 17 srpen 2004 17:59
Jean-Claude Carrière - výročí narození
Stručný výběr z jeho neobyčejně plodného díla:
Divadelní hry
L´Aide-Memoire 1968 (česky Zápisník, překlad L. Kopáčová a Tahák, překlad E. Bezděková)
La Conférence des oiseaux 1979 (Ptačí sněm, překlad Marek Matějka)
Le Mahabharata 1985 (Mahábhárata, překlad Nina Vangeli)
La Terrasse 1997 (Terasa, překlad Matylda a Michal Lázňovských)
Všechny divadelní texty jsou k dispozici v DILIA.
Filmové scénáře
Deník komorné (1964, režie Louis Buńuel), Taking Off (1969, režie Miloš Forman) Plechový bubínek (1979, režie Volker Schlöndorff), Danton (1982, režije Andrzej Wajda), Nesnesitelná lehkost bytí (1987, režie Philip Kaufman).
Divadelní hry
L´Aide-Memoire 1968 (česky Zápisník, překlad L. Kopáčová a Tahák, překlad E. Bezděková)
La Conférence des oiseaux 1979 (Ptačí sněm, překlad Marek Matějka)
Le Mahabharata 1985 (Mahábhárata, překlad Nina Vangeli)
La Terrasse 1997 (Terasa, překlad Matylda a Michal Lázňovských)
Všechny divadelní texty jsou k dispozici v DILIA.
Filmové scénáře
Deník komorné (1964, režie Louis Buńuel), Taking Off (1969, režie Miloš Forman) Plechový bubínek (1979, režie Volker Schlöndorff), Danton (1982, režije Andrzej Wajda), Nesnesitelná lehkost bytí (1987, režie Philip Kaufman).
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
pondělí, 26 červenec 2004 18:03
Publikace Let´s Play Czechs prezentuje autory DILIA
Seznam autorů a překladů synopsí jejich děl:
Luboš Balák – Smrt Huberta Perny, Švejkův vnuk
Miroslav Bambušek – Hugo, Písek
David Drábek – Akvabely, Embryo čili Automobily východních Čech, Jana z Parku
Jiří Hubač – Hostina u Petronia
Lenka Lagronová – Antilopa, Terezka
Ivan Kraus – Poker bez esa, Víkend
Iva Peřinová – Alibaba a čtyřicet loupežníků, Pohádka do dlaně, Vánoce s Kulišákem
Antonín Procházka – S tvojí dcerou ne, Ještě jednou profesore
Roman Sikora – Nehybnost, Největší básník, Smetení Antigony
Miroslav Stoniš – Zaslíbená země
Jan Vedral – Kašpar Hauser - Dítě Evropy
Luboš Balák – Smrt Huberta Perny, Švejkův vnuk
Miroslav Bambušek – Hugo, Písek
David Drábek – Akvabely, Embryo čili Automobily východních Čech, Jana z Parku
Jiří Hubač – Hostina u Petronia
Lenka Lagronová – Antilopa, Terezka
Ivan Kraus – Poker bez esa, Víkend
Iva Peřinová – Alibaba a čtyřicet loupežníků, Pohádka do dlaně, Vánoce s Kulišákem
Antonín Procházka – S tvojí dcerou ne, Ještě jednou profesore
Roman Sikora – Nehybnost, Největší básník, Smetení Antigony
Miroslav Stoniš – Zaslíbená země
Jan Vedral – Kašpar Hauser - Dítě Evropy
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
pondělí, 26 červenec 2004 18:10
Ephraim Kishon slaví 80. narozeniny
Tento satirik vytvořil (kromě řady jednoaktovek a rozhlasových her) také devět divadelních her. Tři z nich – Byl to pták, Oddací list a Zapla? pánbůh aneb Paternitní proces – se hrály také u nás.Ephraim Kishon nezůstal jen u prózy a dramatického žánru: napsal, produkoval a uvedl sedm filmů, za které třikrát obdržel cenu filmové kritiky Zlatý glóbus a dvakrát byl nominován na „Oscara“.
DILIA má v současné době k dispozici tyto jeho divadelní hry: Z technických důvodů otevřeno (překlad Martina Schlegelová), Sallah (muzikál, pracovní překlad Alex Koenigsmark), Vytáhni tu šňůru, voda vře (pracovní překlad Jan Vlasák ml.).
DILIA má v současné době k dispozici tyto jeho divadelní hry: Z technických důvodů otevřeno (překlad Martina Schlegelová), Sallah (muzikál, pracovní překlad Alex Koenigsmark), Vytáhni tu šňůru, voda vře (pracovní překlad Jan Vlasák ml.).
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
pondělí, 01 březen 2004 17:15
A. Morávková získala autorizaci na překlady děl M. Bulgakova
Oznamujeme divadlům a inscenátorům Bulgakovových dramat, že překlady Aleny Morávkové jsou autorizovány dědici autorských práv M. Bulgakova. Nově máme k dispozici hry „Molière“ a „Purpurový ostrov“ (jejich synopse naleznete zde).
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
středa, 08 říjen 2003 18:19
DILIA zastupuje dalšího světového dramatika - Israel Horovitz
V současné době se jeho hry hrají v různých zemích Evropy, ale především ve Francii, kde je jedním z nejhranějších amerických autorů. Tady se také koncem šedesátých let sešel se Samuelem Beckettem, jehož vliv je v Horovitzových hrách často patrný. „Píšu částečně sám pro sebe, částečně kvůli objevování nových věcí, a ne kvůli penězům či slávě. Pro mne je obrovským impulsem psát pro ty, které miluji, žijící nebo už mrtvé. Nemůžu nic napsat, aniž by se mi přes rameno díval můj přítel a mentor Samuel Beckett.“
Hry Israela Horovitze, které jsou v DILIA k dispozici v anglickém originále:
Three Weeks After Paradise (1 muž)
Speaking Well Of The Dead (1 muž, 2 ženy)
Free Gift (2 ženy)
Fast Hands (3 muži)
My Old Lady (1 muž, 2 ženy)
Synopse některých Horovitzových her naleznete zde.
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
neděle, 08 únor 2004 17:37
Zlatá kniha českého básnictví
Antologii české poezie vydalo v nákladu 1000 výtisků Nakladatelství Matice charvátské (Nakladni zavod Matice hrvatske) spolu s akc. spol. INA (Industrija nafte), která na vydání knihy poskytla 150 tisíc kun (cca 630 000 Kč).
V České republice bude Zlatna knjiga češkoga pjesništva představena pravděpodobně začátkem března 2004, kdy budou také předány autorské výtisky českým básníkům a jejich právoplatným dědicům, kteří poskytli autorizaci k překladu. DILIA zprostředkovala práva k dílu Kamila Bednáře, Petra Bezruče, Konstantina Biebla, Ivana Blatného, Josefa Hory, Jindřicha Hořejšího, Františka Hrubína, Josefa Kainara, Jiřího Koláře, J. S. Machara, Oldřicha Mikuláška, Vítězslava Nezvala, Jaroslava Seiferta, Fráni Šrámka a Viléma Závady. Dědicové laskavě poskytli souhlas gratis.
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v