
sobota, 01 prosinec 2007 16:01
Kolektivní správa práv nakladatelů v DILIA Neuveřejněno
Nový autorský zákon č. 121/2000 Sb. (dále „AZ“), zavedl od 1. prosince 2000 v ustanovení § 87 právo nakladatele na odměnu v souvislosti se zhotovením rozmnoženiny pro osobní potřebu jím vydaného díla.
Konkrétně to znamená, že coby určitá náhrada (náhradní odměna) za zisk, který nakladateli unikne tím, že jsou jím vydané tituly konečnými uživateli kopírovány či jinak rozmnožovány, přísluší nakladateli část odměn vybraných kolektivním správcem od dovozců a výrobců přístrojů ke zhotovování tiskových rozmnoženin a od poskytovatelů rozmnožovacích služeb za úplatu. Podle AZ se jedná o právo tzv. povinně kolektivně spravované. Výkon této správy vykonává v ČR pro nakladatele DILIA.
Jinak řečeno, nakladatel nemůže toto své právo uplatnit u povinných osob, tj. již zmíněných dovozců, výrobců a poskytovatelů rozmnožovacích služeb za úplatu sám – výběrza něj ze zákona vykonává kolektivní správce, v tomto případě DILIA.
DILIA provádí výběr u zmíněných povinných osob jednak pro autory, jednak pro nakladatele, přičemž celková výše vybraných odměn se mezi tyto dvě skupiny dělí v zákonem daném poměru – 60 % pro autory, 40 % pro nakladatele. Částka připadající na nakladatele, se potom rozdělí mezi ty nakladatele, kteří se u DILIA přihlásili k evidenci podle tzv. Rozúčtovacího řádu – což jsou pravidla pro rozdělení odměn schvalovaná každoročně valnou hromadou DILIA.
Způsob rozdělení odměn mezi nakladatele
V DILIA evidovaný nakladatel dostane 1 bod za každý nahlášený vydaný titul a za každé nahlášené vydávané periodikum (přičemž platí, že je to 1 bod za periodikum za rok). Z celkové sumy vybraných odměn připadající na nakladatele se podílem veškerých nahlášených titulů určí hodnota 1 bodu. Každý evidovaný nakladatel, který řádně nahlásil svá vydaná díla, dostane částku odpovídající jeho počtu bodů.
Z toho vyplývá: hodnota bodu je proměnlivá, závisí jednak na výši vybraných odměn, jednak na počtu řádně ohlášených titulů.
Jak se nakladatel u DILIA zaeviduje?
Stačí vyplnit a zaslat do DILIA následující dokumenty (a to v elektronické podobě na e-mail příslušné zaměstnankyně uvedený níže a podepsaný v tištěné podobě na adresu DILIA):
1. Nakladatelskou přihlášku k evidenci
2. Registrační list nakladatele
Přihláškou k evidenci se nakladatel u DILIA natrvalo zaeviduje a stačí ji tedy vyplnit a zaslat jen jednou.
Na registračním listu nakladatel nejprve ohlásí veškeré vydané tituly a periodika za 50 let dozadu k datu registrace (právo na odměnu v souvislosti s rozmnožováním vydaného díla trvá podle AZ 50 let od vydání díla).
Registrují se všechna nová vydání díla v tištěné podobě (reedice), naopak se neregistrují dotisky. V případě vydání díla v elektronické podobě (na CD) je do rozúčtování zařazeno jen jedno vydání téhož díla.
Následně na registračním listu nakladatel každý rok hlásí nově vydaná díla a zasílá jej do DILIA nejpozději k 31.12. kalendářního roku. To je jedinou podmínkou pro zařazení do rozúčtování za příslušný kalendářní rok. Odměny, které nakladateli přísluší, jsou dle Rozúčtovacího řádu DILIA rozúčtovány nejpozději do 30.6. následujícího roku.
S přihláškou a vyplněním registračního listu Vám poradí:
Eva Drábková
tel.: 266 199 831
e-mail: drabkova@dilia.cz
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
středa, 31 leden 2007 18:47
Letos uplyne 10 let od smrti princezny Diany
Titul Diana, The Last Days, od Martyna Gregoryho nabízí přehled současného stavu vyšetřování.
Martyn Gregory získal exkluzivní přístup k informacím z francouzského vyšetřování autonehody, mluvil s Dianinými tělesnými strážci a některými z jejích nejbližších důvěrníků.
Autor skládá podrobný, objektivní a přesvědčivý obraz princezniných posledních hodin před osudnou nehodou.
Nyní jsou k dispozici práva na české vydání. Stručnou synopsi naleznete zde.
Martyn Gregory získal exkluzivní přístup k informacím z francouzského vyšetřování autonehody, mluvil s Dianinými tělesnými strážci a některými z jejích nejbližších důvěrníků.
Autor skládá podrobný, objektivní a přesvědčivý obraz princezniných posledních hodin před osudnou nehodou.
Nyní jsou k dispozici práva na české vydání. Stručnou synopsi naleznete zde.
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
pondělí, 12 březen 2007 12:28
BBC uvedlo rozhovor se Sujitem Sarafem!
Rozhlasová stanice BBC uvedla 11. 3. v hlavním vysílacím čase rozhovor se Sujitem Sarafem autorem románu The Peacock Throne.
Autor indického původu absolvoval studia na univerzitě v Berkeley a působil jako výzkumník NASA. V současnosti vede v San Franciscu divadlo a produkuje nezávislé filmy.
V BBC mluvil o svém novém románu The Peacock Throne, který je politickou satirou s ústřední postavou krátkozrakého prodavače čaje z Dillí.
Česká překladová práva jsou dosud k dispozici. Synopsi titulu najdete zde.
Autor indického původu absolvoval studia na univerzitě v Berkeley a působil jako výzkumník NASA. V současnosti vede v San Franciscu divadlo a produkuje nezávislé filmy.
V BBC mluvil o svém novém románu The Peacock Throne, který je politickou satirou s ústřední postavou krátkozrakého prodavače čaje z Dillí.
Česká překladová práva jsou dosud k dispozici. Synopsi titulu najdete zde.
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
středa, 11 duben 2007 13:19
BBC International Playwriting Competition 2007
Britská BBC vypsala již desátý ročník International Playwriting Competition. Zúčastnit se může kdokoliv s rozhlasovou hrou v délce cca šedesáti minut, a to na libovolné téma. Úspěšní autoři budou odměněni finančními a jinými cenami. Termín uzávěrky je 30. dubna 2007 (přihláška i hra již musí být v Londýně). Více zde. Přihlášky a hry musí být doručené místní pobočce British Council.
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
středa, 12 září 2007 16:03
Pařeniště neuvedeno - žádejte o licence včas!
Zdá se, že mnohokrát opakovaná rada divadlům, aby informovala divadelní oddělení DILIA s předstihem o svých plánech, nepadá na úrodnou půdu. Naposledy jsme se o tom přesvědčili při jednání ohledně práv k uvádění hry Pařeniště od E. F. Buriana, kterou rozezkoušenou muselo dva týdny před premiérou stáhnout brněnské HaDivadlo. To si vyjednalo bez vědomí DILIA souhlas jednoho z dědiců, ovšem další nositelka práv k velkému překvapení divadla s uvedením nesouhlasila.
Upozorňujeme tedy opět na vyzkoušený a léty osvědčený systém - ptejte se již při tvorbě dramaturgického plánu na podmínky, hotový dramaturgický plán nám poskytněte k připomínkám a optimálně 3 měsíce před premiérou požádejte o licenci. Jedině tak se můžete vyhnout nepříjemnostem, které nyní musí řešit HaDivadlo. Licence neposkytujeme na základě automatické či formální administrace, ale po jednání s autory.
Upozorňujeme tedy opět na vyzkoušený a léty osvědčený systém - ptejte se již při tvorbě dramaturgického plánu na podmínky, hotový dramaturgický plán nám poskytněte k připomínkám a optimálně 3 měsíce před premiérou požádejte o licenci. Jedině tak se můžete vyhnout nepříjemnostem, které nyní musí řešit HaDivadlo. Licence neposkytujeme na základě automatické či formální administrace, ale po jednání s autory.
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
středa, 22 říjen 2008 12:59
Překladatelská dílna DILIA 2008 - scénické čtení
2+2+1 =
2x provokativní Španělsko
2x laškovná Itálie
1x sentimentální Portugalsko
Program scénického čtení
17:00
Angélica Liddell (Španělsko) – Perro muerto en la tintorería: Los Fuertes (Mrtvý pes v čistírně: Silní)
překlad: Petr Gojda, tutor překladu: Anežka Charvátová
dramaturgie a režie scénického čtení: Miroslav Bambušek
18:00
José Luis Peixoto (Portugalsko) – Amanhã (Zítra)
překlad: Milan Tichý, tutor překladu: Barbora Vaculová
dramaturgie scénického čtení: Barbora Vaculová, režie scénického čtení: Braňo Holiček
19:00
Emma Dante (Itálie) – mPalermu (Břicho Palerma)
překlad: Tereza Sieglová, tutor překladu: Alice Flemrová
režie scénického čtení: Honza Petružela
20:00
Borja Ortíz de Gondra (Španělsko) – Mane, Thecel, Phares (Mane, Thecel, Phares)
překlad Eva Mašátová, tutor překladu: Ivory Rodriguez
dramaturgie scénického čtení: Johana Součková, režie scénického čtení: Natálie Deáková
21:00
Enrico Luttmann (Itálie) - 5 x una! (5 za jednu!)
překlad: Šárka Hurbánková, tutor překladu: Marina Feltlová
dramaturgie scénického čtení: Marie Špalová, režie scénického čtení: Marian Amsler
22:00
debata s hosty scénického čtení: Enrico Luttmann (Itálie) a Borja Ortíz de Gondra (Španělsko)
Projekt Překladatelská dílna DILIA 2+2+1 podpořili:
Ministerstvo kultury ČR
Magistrát hlavního města Prahy
Instituto Cervantes Praha
Instituto Italiano di Cultura Praga
Všechny přeložené texty bude od listopadu 2008 možno nalézt v nabídce DILIA. Další info popř. rezervace vstupenek na scénické čtení: Martina Černá, tel: 266 199 837, cerna@dilia.cz
2x provokativní Španělsko
2x laškovná Itálie
1x sentimentální Portugalsko
Program scénického čtení
17:00
Angélica Liddell (Španělsko) – Perro muerto en la tintorería: Los Fuertes (Mrtvý pes v čistírně: Silní)
překlad: Petr Gojda, tutor překladu: Anežka Charvátová
dramaturgie a režie scénického čtení: Miroslav Bambušek
18:00
José Luis Peixoto (Portugalsko) – Amanhã (Zítra)
překlad: Milan Tichý, tutor překladu: Barbora Vaculová
dramaturgie scénického čtení: Barbora Vaculová, režie scénického čtení: Braňo Holiček
19:00
Emma Dante (Itálie) – mPalermu (Břicho Palerma)
překlad: Tereza Sieglová, tutor překladu: Alice Flemrová
režie scénického čtení: Honza Petružela
20:00
Borja Ortíz de Gondra (Španělsko) – Mane, Thecel, Phares (Mane, Thecel, Phares)
překlad Eva Mašátová, tutor překladu: Ivory Rodriguez
dramaturgie scénického čtení: Johana Součková, režie scénického čtení: Natálie Deáková
21:00
Enrico Luttmann (Itálie) - 5 x una! (5 za jednu!)
překlad: Šárka Hurbánková, tutor překladu: Marina Feltlová
dramaturgie scénického čtení: Marie Špalová, režie scénického čtení: Marian Amsler
22:00
debata s hosty scénického čtení: Enrico Luttmann (Itálie) a Borja Ortíz de Gondra (Španělsko)
Projekt Překladatelská dílna DILIA 2+2+1 podpořili:
Ministerstvo kultury ČR
Magistrát hlavního města Prahy
Instituto Cervantes Praha
Instituto Italiano di Cultura Praga
Všechny přeložené texty bude od listopadu 2008 možno nalézt v nabídce DILIA. Další info popř. rezervace vstupenek na scénické čtení: Martina Černá, tel: 266 199 837, cerna@dilia.cz
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
pátek, 30 leden 2009 14:52
Základní informace pro autory o kolektivní správě Neuveřejněno
Povinná kolektivní správa
DILIA vykonává majetková práva k těmto povinně kolektivně spravovaným právům:
Právo na odměnu za zhotovení rozmnoženiny pro osobní potřebu
Právo na užití díla kabelovým přenosem
Právo na přiměřenou odměnu za pronájem díla
Právo na odměnu za půjčování díla v knihovnách a vzdělávacích zařízeních
Jedná se o práva, která nositelé práv mohou vykonávat jedině prostřednictvím kolektivního správce. Nemohou je tedy nikomu ani smluvně postoupit. V ČR odměny pro autory výše uvedených druhů děl vybírá výhradně DILIA.
Dobrovolná kolektivní správa
Jde o zastupování nositele práv kolektivním správcem nad rámec výše uvedených povinně kolektivně spravovaných práv, a to zejména protože jiný než společný výkon těchto práv je neúčelný. DILIA vykonává dobrovolnou kolektivní správu na základě „Smlouvy o zastupování při výkonu dobrovolné kolektivní správy“. V rámci dobrovolné kolektivní správy pak udílí za zastupované nositele práv tzv. hromadnou smlouvou uživatelům licenci a vybírá od nich licenční odměny, které pak nositelům práv za užití jejich děl vyplácí.
Přehled práv, které DILIA aktuálně pro nositele práv vykonává v rámci dobrovolné kolektivní správy, najdete zde.
Agenturní zastupování
Je třeba rozlišovat výkon kolektivní správy DILIA a agenturní zastupování DILIA. Základní rozdíl oproti kolektivní správě je v tom, že autor sám rozhoduje o veškerém užití i s ním souvisejících náležitostech (včetně výše odměny). DILIA ve vztazích s uživateli figuruje coby zástupce nositele práv a v rámci rozsahu zmocnění pro něj dojednává licenční podmínky a inkasuje pro něj od uživatelů odměny. Pokud máte zájem o tento druh zastupování, obraťte se na příslušná oddělení agentury DILIA.
Členství v DILIA
DILIA je občanské sdružení autorů a dalších nositelů autorských práv. Členem DILIA se může stát nositel práv na základě žádosti o členství. Členství v občanském sdružení je však nutno odlišit od zastupování, ať již v rámci kolektivní správy či agentury. Samotné členství v DILIA nezakládá žádný smluvní vztah s DILIA, a naopak uzavřením smlouvy o zastupování se nositel práv nestává automaticky členem sdružení. Více informací o členství včetně formuláře žádosti o členství naleznete v sekci „O nás“.
Rozúčtování
Odměny vybrané při výkonu kolektivní správy DILIA rozděluje mezi nositele práv, kteří uzavřeli „Smlouvu o zastupování při výkonu dobrovolné kolektivní správy“ nebo alespoň podepsali „Přihlášku k evidenci“ za účelem výkonu povinně kolektivně spravovaných práv.
Nositelé práv mají po podpisu smlouvy, resp. přihlášky k evidenci prakticky jedinou povinnost: hlásit DILIA jimi zveřejněná díla na příslušných formulářích „ohlášek“.
Upozorňujeme: Autorská odměna může být nositeli práv za daný kalendářní rok vyplacena pouze v případě, že autorská díla byla nositelem práv řádně ohlášena nejpozději do 31. prosince kalendářního roku, za který dochází k vyúčtování odměn.
Vybrané odměny lze podle přesnosti identifikace dělit na:
odměny adresné, při jejichž výběru je zřejmé, za užití kterých konkrétních děl byly vybrány. Odměna náleží konkrétním nositelům práv. Jedná se např. užití děl rozhlasem, veřejným čtením v knihovnách apod
odměny neadresné, které nelze přiřadit k užití konkrétních děl. Tyto odměny se rozúčtovávají podle pravidel stanovených v Rozúčtovacím řádu jednou ročně, vždy k 30.6. následujícího roku. Jedná se zejména o tzv. náhradní odměny vybrané DILIA v rámci povinné kolektivní správy (viz výše).
Podrobnosti rozdělování vybraných odměn upravuje Rozúčtovací řád DILIA, který schvalují členové DILIA na Valné hromadě DILIA.
Zpětné vyúčtování
Nositelé práv, kteří nebyli v minulosti zastupováni pro výkon kolektivní správy, mohou při uzavření smlouvy, respektive při přihlášení k evidenci, požádat o zpětné vyplacení odměn vybraných v průběhu posledních tří let. Spolu se žádostí o zpětné vyplacení odměn je nutné podat i ohlášky děl.
Pokud ještě nejste v kolektivní správě DILIA evidováni a ani zde nemáte registrována Vaše díla, neotálejte tedy a přihlaste se o své odměny!
Pro smlouvu o zastupování při výkonu dobrovolné kolektivní správy klikněte zde.
Pro přihlášku k evidenci klikněte zde.
Formuláře ohlášek naleznete zde.
S uzavřením smlouvy a dalšími dotazy Vám ráda pomůže:
Alena Novotná
tel.: 266 199 815
novotna@dilia.cz
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
pátek, 30 leden 2009 17:41
KS DILIA - UŽIVATELÉ - rozcestník Neuveřejněno
Kliknutím na odkaz vyberte příslušnou sekci:
Dovážíte kopírky, tiskárny či multifunkční přístroje, které umožňují kopírování či tisk? Provozujete kopírovací centrum nebo umožňujete kopírování či tisk za úplatu v rámci jiné činnosti? Jste provozovetelem kabelové televize nebo IPTV? Hledáte informace o spolupráci DILIA a veřejných knihoven? Jste provozovatelem rozhlasové stanice? Používáte ve vaší veřejně přístupné provozovně (např. v restauraci, obchodě apod.) televizní či rozhlasové přístroje? Jste provozovatelem DVD/videopůjčovny? K pohybu na našich stránkách můžete použít též navigaci vlevo.
Dovážíte kopírky, tiskárny či multifunkční přístroje, které umožňují kopírování či tisk? Provozujete kopírovací centrum nebo umožňujete kopírování či tisk za úplatu v rámci jiné činnosti? Jste provozovetelem kabelové televize nebo IPTV? Hledáte informace o spolupráci DILIA a veřejných knihoven? Jste provozovatelem rozhlasové stanice? Používáte ve vaší veřejně přístupné provozovně (např. v restauraci, obchodě apod.) televizní či rozhlasové přístroje? Jste provozovatelem DVD/videopůjčovny? K pohybu na našich stránkách můžete použít též navigaci vlevo.
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
středa, 01 duben 2009 15:20
Prestižní britské divadelní ceny uděleny
8. března 2009 byly uděleny nejprestižnější britské divadelní ceny - Laurence Olivier´s Award.
Tyto ceny mají dlouholetou tradici, udělují se již od roku 1974, svým jménem je zaštítil jeden z nejslavnějších britských herců, Sir Laurence Olivier (1907-1989).Ceny rozděluje porota, složená rovným dílem z divadelních kritiků a zástupců publika.
Z mnoha letošních ocenění zmiňme:
ocenění pro nejlepší komedii, kterou získala hra Yasminy Rezy Bůh masakru, kterou pro Gielgud Theatre přeložil dramatik Christopher Hampton
ocenění za nejlepší divadelní hru získal Gregory Burke za hru Black Watch, která byla uvedena ve Skotském národním divadle
zvláštní ocenění získal za svou tvorbu Sir Alan Ayckbourn
Všem oceněným gratulujeme, jejich úplný seznam najdete zde
Tyto ceny mají dlouholetou tradici, udělují se již od roku 1974, svým jménem je zaštítil jeden z nejslavnějších britských herců, Sir Laurence Olivier (1907-1989).Ceny rozděluje porota, složená rovným dílem z divadelních kritiků a zástupců publika.
Z mnoha letošních ocenění zmiňme:
ocenění pro nejlepší komedii, kterou získala hra Yasminy Rezy Bůh masakru, kterou pro Gielgud Theatre přeložil dramatik Christopher Hampton
ocenění za nejlepší divadelní hru získal Gregory Burke za hru Black Watch, která byla uvedena ve Skotském národním divadle
zvláštní ocenění získal za svou tvorbu Sir Alan Ayckbourn
Všem oceněným gratulujeme, jejich úplný seznam najdete zde
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v
čtvrtek, 23 duben 2009 16:35
Noc Literatury - pozvánka
Rádi bychom Vás informovali o literárním projektu Noc literatury 09, který se uskuteční dne 13. května 2009. Více informací najdete v přílohách k tomuto článku.
Zveřejněno v
Novinky
Označeno v