Marie Špalová

Marie Špalová

pátek, 16 říjen 2015 13:21

ALENKA V ŘÍŠI ZA ZRCADLEM

Dětský muzikál podle Lewise Carrolla v překladu Aloyse a Hany Skoumalových s hudbou Lubomíra Šrubaře a texty písní Hany Čihákové. 

 

Koho nezajímá „co se opravdu skrývá za zrcadlem“? Co když je tam úplně jiný svět než ten, ve kterém stojíme? Důležité je nebát se a tiše s Alenkou prostoupit tím zrcadlem... A hned zjistíme, že ten svět „tam“ je trochu převrácený vzhůru nohama, a žijí tam bytosti, které se občas objeví v našich snech. Kam taky jinam by ráno mizely. Mají tam sice jiná pravidla i čas tam běží trochu jinak, ale to pochopí každý, kdo trochu sní. O tom všem je hudební verze slavné Carrollovy „fantasy“ Alenka v říši divů a Alenka v říši za zrcadlem, která potěší malé i mladé diváky.

pátek, 16 říjen 2015 13:26

ŠÍLENĚ SMUTNÁ PRINCEZNA

Původně filmová pohádka z dílny Bořivoje Zemana a Františka Vlčka, obohacená dnes již písničkovými evergreeny (jimiž se staly zásluhou Heleny Vondráčkové a Václava Neckáře) je přepracována do jevištní podoby tak, aby nic z toho, co na ní je dodnes půvabné a vtipné nevzalo za své. Je určena především malým divákům, ale vyloučen není ani divák dospělý. Vypráví prostý příběh dvou mladičkých královských dětí, které jejich otcové zasnoubili již v době jejich batolecích let. Mladí však chtějí o svém osudu – jako všechny děti – rozhodovat podle své vlastní vůle i vkusu a vybrat si životního partnera, který se bude líbit jim, a ne někoho, koho jim vnucují státní zájmy jejich otců. Tedy v podstatě známý pohádkový motiv. Nebo chcete-li, milostný motiv v pohádkovém rouše, který je zpestřen zákulisními intrikami královských agentů, jejichž snažení samozřejmě není motivováno snahou zajistit královským dětem – potažmo poddaným - štěstí, ale naopak všemožnými způsoby jakémukoli štěstí zabránit. Ale jako v každé správné pohádce, tak i v této, všechno dobře dopadne a v obou královstvích zavládne klid, mír a pohoda.

pátek, 16 říjen 2015 13:38

Vrchlický Jaroslav

pátek, 16 říjen 2015 13:39

Svoboda Karel

pátek, 16 říjen 2015 13:41

Štaidl Jiří

pátek, 16 říjen 2015 14:47

NOC NA KARLŠTEJNĚ

Divadelní adaptace jedné z nejoblíbenějších filmových českých veseloher s hudbou Karla Svobody s texty Jiřího Štaidla je adaptátory obohacena o další průvodní texty, ale i tak se odehrává na Pražském hradě a na Karlštejně jedné červencové noci roku 1363, kde císaři Karlu IV. překazí jeho zbožné rozjímání, (k němuž si dal Karlštejn postavit), dvě podnikavé, ale hlavně zamilované ženy, navzdory tomu, že vydal přísný zákaz pobytu žen na tomto místě. A aby nebylo jen na jednom, situaci komplikuje i přítomnost vévody bavorského a krále cyperského - a hrozí tak mezinárodní ostuda. Zápletka, která se na dané téma rozvine je plna laskavého humoru i pochopení pro skutečnost, „že ctnost je mnoho, ale láska všechno jest.“

úterý, 20 říjen 2015 11:02

Rotter David

úterý, 20 říjen 2015 11:02

BABA JAGA

Pohádková komedie plná nevšední fantazie Baba Jaga aneb Petruška a Ivánek vznikla s volným použitím motivů ruských lidových pohádek.)

 

V pohádkové komedii Vlastimila Pešky najdete všechny klíčové postavy ruských lidových pohádek. Samozřejmě Babu Jagu i s její chaloupkou na kuřích nožkách, Mášenku – Ivánkovu nevěstu, Kostěje Nesmrtelného, krysu Vasilisu, loupežníky, ale hlavně chytrého a veselého Petrušku, hrdinu lidových pohádek i jarmarečních představení. (Tak trochu připomíná našeho Kašpárka…) Pohádka začíná na svatbě Ivánka s Mášenkou, kam přilétá baba Jaga, která Ivánka unese. Mášenka se vydá Ivánka zachránit a na cestě ji provází Petruška. Následuje spousta napínavých i veselých příhod – s loupežníky, Babou Jagou, u které Ivánek musí sloužit, s Kostějem Nesmrtelným, který zase začaruje Mášenku a odnese ji do svého zámku, protože si ji chce vzít za ženu. – A jak tahle pohádková komedie, plná fantazie dopadne? Samozřejmě, že dobře, jako v každé správné pohádce.

 

Hudbu k této půvabné pohádkové komedii napsal David Rotter. 

úterý, 20 říjen 2015 11:08

JAK PEJSEK A KOČIČKA CHYSTALI VÁNOCE

Pro předvánoční čas napsal Vlastimil Peška půvabnou hříčku, inspirovanou knížkou Josefa Čapka Povídání o Pejskovi a Kočičce. Jde však o zcela nové příběhy oblíbených dětských hrdinů. Pohádková komedie vypráví například o tom, jak Pejsek a Kočička zdobili v lese vánoční stromeček, jak psali dopis Ježíškovi, jak se jim zdál vánoční sen, jak vyzkoušeli všelijaké vánoční zvyky, jak viděli zlaté prasátko – a jak krásně oslavili Štědrý večer i s nezbedným kamarádem zajícem.

úterý, 20 říjen 2015 11:09

ŽEBRÁCKÁ OPERETA Neuveřejněno

Pokleslé výstupy a písně sepsané v pokleslé době (tedy včera, dnes, či zítra) volně na motivy Žebrácké opery J. Gaye a B. Brechta.

 

Záměrem Žebrácké operety je dokázat velectěnému publiku, že vše, co mnozí „odborníci“ považují za pokleslé, je dobré, ne-li skvělé, k vyjádření ušlechtilých myšlenek, které se zdají být neušlechtilé. S tímto podtitulem představuje Vlastimil Peška svoji verzi Žebrácké opery – operety. Děj komedie pracuje se syžetem známého tématu velmi volně, však velmi nápaditě. A tak je švihák Meky vlastně zkorumpovaným stárnoucím seladonem, okolo kterého se dokážou točit již jen děvy důchodového věku. Navíc je tento seladon řízen zkorumpovanou politickou elitou a neméně vyvedenou státní policií. Peškova Žebrácká opereta si také vtipně pohrává se „všemocným“ fenoménem naší doby, kterým je facebook. Facebook se stává v rukou zkorumpovaných politiků nástrojem lživé a pomlouvačné, však naprosto beztrestné propagandy. Autor pracuje nápaditým způsobem i s dalšími motivy Žebrácké opery. Např. s motivem zamilované Poldiny (Polly) a její sokyně v lásce Luru (Lucy). Nezbytná svatba a zosnované vraždy nepohodlných politiků, přestárlé dámy polosvěta, či spolek nazvaný Žebrák s.r.o. dodávají Peškově hudební komedii kolorit zmaru v pokleslé době.

 

V Žebrácké operetě jsou záměrně použity známé operetní a muzikálové hity dvacátých až šedesátých let minulého století. Např. České vlastenky, Bramborová placka, Já se dnes dopoledne žením, Noční motýl a samozřejmě nesmí chybět světově proslulá píseň Žralok zuby, má jak nože! Nebyl by to však Vlastimil Peška, kdyby i Žebráckou operetu nepopepřil svým specifickým humorem. 

Strana 67 z 198
Nastavení cookies
Zde máte možnost přizpůsobit soubory cookies podle kategorií, v souladu s vlastními preferencemi. Nezapomínejte ale na to, že zablokováním některých souborů cookies můžete ovlivnit, jak stránky fungují a jaké služby jsou Vám nabízeny. Více informací o našich zásadách používání souborů cookies

Funkční cookies
Tyto cookies jsou nezbytné pro fungování našeho webu a všech funkcí, které nabízí a není možné jejich účel a zpracování odmítnout.

Analytické cookies
Tyto cookies slouží ke zlepšení fungování našeho webu. Umožňují nám rozpoznat a zjistit počet návštěvníků a sledovat, jak návštěvníci používají náš web. Pomáhají nám zlepšovat způsob, jakým náš web funguje, například tak, že umožňují uživatelům snadno najít to, co hledají. Tyto cookies neshromažďují informace, které by dokázaly identifikovat Vaši osobu.

Preferenční cookies
Tyto cookies umožňují, aby si náš web zapamatoval preference daného uživatele a mohl se mu přizpůsobit.
Uložit vybrané
Přijmout vše
Odmítnout vše