
MOUSEFUCKERS
Mousefuckers
jsou Imširovićovou variací na Kdo se bojí
Virginie Woolfové Edwarda Albeeho. Dva navzájem si cizí manželské páry se
během jednoho večera pouští do krutých naschválů a provokací, které ve finále
hraničí s psychickým mučením a vyvrcholí policejním zásahem. Zdvořilostní
konverzace se v průběhu večera vyostřuje ve stále drsnější výpady a
zdánlivě běžná návštěva se tak mění v přehlídku kostlivců ve skříni obou
párů i každé z postav.
Dějištěm hry je Ženeva, kde Enki a Ajša žijí od války v emigraci. Na návštěvu za nimi přichází Tamara s Gilem, které Ajša potkala náhodou ten den a pozvala je – všichni jsou přece z Jugoslávie. Enki a Ajša jsou však Bosenští muslimové, zatímco Tamara s Gilem Srbové a během večera neustále a spíše nechtě naráží na kulturní rozdíly a předsudky, které se zdají být nesmiřitelné. Hovor vázne, i zdánlivě nevinná témata se ukazují být konfliktní. Společná jim je jejich současnost, identita válečného uprchlíka, imigranta v západní společnosti, která je nehodlá přijmout.
Závažné téma je odlehčeno svižným tempem textu, rychlými změnami situací a až přehnanou hrubostí jazyka – Mousefuckers jsou sebeironickou, velmi černou komedií s tragickým koncem.
PUSŤTE KAPRA!
Celá rodina si zoufá z dlouholeté péče o umírajícího dědečka. Agónie nejstaršího člena rodiny trvá již příliš dlouho a celá rodina si tajně přeje dědečkovu smrt. Odchod nejstaršího člena rodiny však přichází v nejméně vhodné chvíli. Dědeček zemře den před tím, kdy měl zabít kapra na štědrovečerní večeři. Náhle se ukáže, že nikdo z rodiny, kromě dědečka, zabít a vykuchat kapra neumí, protože je to dědeček nestihl naučit. Černá a cynická komedie ukazuje, jak se mění systém hodnot v současné společnosti, kdy „dědek“ a „babka“ jsou nuceni, aby vházeli ty správné hlasy pro politické strany, jimž dělají reklamu aktéři těch mladých zdravých nastupujících herců z televizních reklam. Komedie, která byla jednou z oceněných ve třetím ročníku literární soutěže Teatru Powszechengo v Lodźi, je naprosto nevhodná pro naším státem dotovaná divadla plná mladých zdravých dynamických kolektivů, plných sil.
PROBLÉM / VYSKOČIŤ Z KOŽE Neuveřejněno
„Kdyby
Sarah Kane napsala komedii, byl by to Problém.“ (Abdulkarim Malik)
Dělat rozhodnutí je vždy těžké, ale pokud je navíc člověk smutný natolik, že se nedokáže svěřit ani nejlepším kamarádkám, v tomto případě Kice a Ice. Proč se některé problémy vyřeší samy a jiné ne a na ty jiné nezabírá ani 84 kil POČKEJAUVIDÍŠ, ČASVŠECHNOVYŘEŠÍ, NEBOJSENĚJAKBUDE?
Dívce je SKOROŠESTNÁCT, je těhotná a neví, co má dělat. Nemůže mít dítě ale nemůže jít na interrupci bez toho, aby věděla COBUDEPOTOM. Jelikož jí na tuhle zásadní otázku nedokáže nikdo uspokojivě odpovědět, odhodlá se zažít okraj smrti na vlastní kůži. Potká kluka, jehož matka utekla z potratu VPUNTÍKOVANÉMPYŽAMU. Dívka nemá matku a chlapec tu svou nenávidí. Jak říká, matka je jako tetování, zůstane ti do konce života. Chlapec souhlasí, že dívce pomůže tak trochu umřít. Vyvstane však před nimi praktická otázka: jak dívku jen TAKTROCHUZABÍT. Nakonec najdou řešení, ale zjistí, že zabít kamarádku je opravdu těžké. Navíc pokud jste se do ní zamilovali. Čas běží, dívka měla jen 84DNÍ, aby se rozhodla a teď nastal ten poslední. Kika a Ika mezitím řeší závažnou otázku - co by si oblíkly na druhý svět.
Ještě jedna důležitá věc : KDYŽMÁTEPROBLÉM, neměli byste mu dávat jméno. LEM-PROB. Je to už jméno?
Hra je k dispozici také v anglickém překladu.
DOMOV MŮJ
Komedie
o skupince čtyř lidí, z nichž každý se k bezdomovectví dopracoval jiným způsobem.
Momentálně je spojuje společné „přístřeší“ hřbitovní hrobky. Na jednoho z nich
nezbyde spacák a tak se rozhodne, že se raději nechá zavřít do teplého vězení a
jde přepadnout benzínovou pumpu. Jaké je však jeho překvapení, když ani po
opakovaných výzvách policie nepřijede. Vezme tedy značnou částku peněz a pozve
své přátele na wellness pobyt do hotelu Hilton.
Hra o cestě ze hřbitova, přes luxusní hotel, zpátky na hřbitov, o tom, jak snadné je stát se bezdomovcem, o sociální inteligenci i sociálním státě a sedmidenním antistvoření světa.
O PRAVDOMLUVNÉ RYBCE
JANE
Lenka Lagronová se ve hře Jane nechala inspirovat poslední etapou krátkého života významné anglické romanopiskyně. Ve fiktivním komorním dramatu líčí osudy a pocity žen, které byly buď společensky bezvýznamné, protože zůstaly z různých důvodů neprovdané a bez možnosti si vydělávat, nebo naplnili společenskou povinnost, ale rodinné štěstí stejně nenašly. Do kontrastu jemně zmíněných dobových reálií navíc staví ženu na spisovatelské pozici. Navenek závažné téma, které autorka zvolila, však plyne v duchu lehce ironického a humorného pohledu, který byl typický právě pro Jane Austenovou. Obvyklý asociativní, až básnický proud slov dramatičky Lagronové, tentokrát decentně ustoupil síle románů Austenové, aniž by však postrádal nadhled a vtip. Pro milovníky Austenové obsahuje hra „lahůdku“ v podobě skvostné parafráze na satirickou miniaturu Krásná Cassandra, kterou Lagronová vypráví s názvem Křehká Cassandra. Hra měla světovou premiéru v Českém rozhlase 3 – Vltava v roce 2011.
TITUS DVAKRÁT KORUNOVANÝ
RITTER, DENE, VOSS
NAD VRCHOLKY STRÁNÍ A VÝŠ
Text hry sestává většinou z obsáhlých monologů: až do čtvrté scény vede prim paní Meisterová. Pak se ujímá slova Meister, aby sdělil doktorandce Slečně Werdenfelsové a později mladému novináři Panu von Wegener, spoustu mouder při interpretací sebe sama. Bernhard zde krutě parodizuje romantický kult génia a ideál německé klasické kultury vůbec. Stejně tak literární zkratkou zpřítomňuje nacistickou minulost, přežívající v mentalitě těchto nebetyčných uměleckých a intelektuálních snobů.
Hra Nad vrcholky strání a výš (titul tvoří slavný Goethův verš) jako by ve svém protagonistovi představovala „negativní variantu" Bernhardova ústředního dramatického typu „člověka ducha". Moritz Meister je zrcadlovým obrazem, protipólem všech bernhardovských outsiderů života i umění. (Biografické detaily odkazují k životu Bernhardova dědečka, celoživotně neúspěšného spisovatele Johannese Freumbichlera.) Také on dlouhou dobu strádal marnou tvůrčí řeholí v ústraní a bídě. Ale pak se nenadále přece jen dostavil úspěch a sláva, ovšem s nimi paradoxně i banalizace vlastního osudu. Život i dílo se hrdinovi přes všechnu jeho sebestřednost a narcismus odcizily a staly se produktem mašinérie „uměleckého provozu".
PREZIDENT
Postava Prezidenta je jakousi negativní variantou „člověka ducha“, je to intelektuál, a současně diktátor, podobně jako Generál ze Společnosti na lovu. Stejně jako on vládne Prezident jakémusi abstraktnímu, blíže neurčenému totalitnímu státu, přestože se objevují narážky na rakouskou realitu.
Hra vznikla v roce 1975 na zakázku vídeňského Burgtheatru, kde měla premiéru 17. 5. 1975 (režie: Ernst Wendt), německá premiéra 21. 5. 1975 (Württembergische Staatstheater Stuttgart, režie: Claus Peymann), česká premiéra: 4. a 5. 10. 2010 (Depresivní děti touží po penězích v Památníku na Vitkově).