Eurodram je evropskou sítí zaměřenou na překlady divadelních her. Sdružuje přibližně 300 členů, kteří jsou organizováni do tří desítek komisí. Síť se zaměřuje na překlady současných dramat s cílem představit divadelním profesionálům i širší veřejnosti převážně dosud neuvedená díla. České aktivity Eurodram zaštiťují Městská divadla pražská.
Každá komise vyhlašuje jednu výzvu za rok. Výzva pro rok 2026 se zaměřuje na původní dramatické texty určené k překladu do jiného evropského jazyka.
Přihlášené původní hry musí obsahovat:
- Kompletní text
- Synopsi hry o rozsahu 1000 znaků
- Krátký životopis autora
- Technické informace – datum a místo napsání textu, počet postav, ocenění nebo minulá uvedení hry
Přihlášené překlady musí obsahovat:
- Kompletní překlad hry nebo jejího úryvku (alespoň 1/5 díla)
- Synopsi hry o rozsahu 1000 znaků
- Krátký životopis autora
- Technické informace – datum a místo napsání textu, počet postav, ocenění nebo minulá uvedení hry
Vše zasílejte na email eurodam@m-d-p.cz.
Autor může předložit v této výzvě pouze jeden text ne starší 3 let. Podmínkou není jeho uvedení na jevišti nebo publikace.
Deadline pro zasílání textů je 21. prosince.
V březnu budou vybrány tři vítězné texty, které budou přeloženy do angličtiny, a zároveň na ně komise upozorní i česká divadla.
Více informací najdete TADY.