BRATIA KARAMAZOVOVCI (2012)

Fjodor Michailovič Dostojevskij, Roman Polák, Daniel Majling

Žánr: divadelní adaptace
Obsazení: 12 mužů, 6 žen, komparz (4 muži, 5 žen – variabilní)

Adaptací Bratrů Karamazových je v každé vyspělé divadelní kultuře řada. A samozřejmě každý autor si vědomě, či podvědomě vybírá z původního díla to, co ho oslovilo nejsilněji. Proto je každá adaptace jiná, což je naprosto v pořádku. Autoři adaptace, kterou vám předkládáme, se pokusili Dostojevského román zprostředkovat divákům v co nejširším záběru. Vznikla inscenace ve Slovenském národním divadle, která trvala čtyři hodiny. Ale i tak v textu chybí scéna Velkého Inkvizitora, kterou mnozí zainteresovaní čtenáři považují za nejpodstatnější. Je tedy ta snaha o komplexnost marným bojem? Není lepší zvolit si několik situací a ty rozvinout do snesitelného rozsahu? To ať posoudí ti, kteří se rozhodnou tuto adaptaci přečíst. Autoři se snažili vykreslit cynického starého Karamazova a jeho syny. Míťu, poživačného a emocionálního dobrodruha, který soupeří s otcem o lásku Grušenky, Ivana, liberála a materialistu, který hlásá, že všechno je dovolené, Aľošu, který se pokouší spojit svůj život s bohem v klášteře a nakonec Smerďakova, utajeného, nepřiznaného syna, který z pocitu ponížení a s výrazným přispěním Ivanovy životní filozofie otce zabije. Všichni synové procházejí v průběhu děje zkouškou, která je tragicky poznamená. A k těmto synům se samozřejmě váže celá řada postav a postaviček, často komických, které vytváří zvláštní, ale prostřednictvím jejich vášní, či vypočítavosti pochopitelný mikrosvět Dostojevského vesmíru. Karamazov a jeho synové a jejich spoluhráči, to jsou neschematicky zkondenzované základné lidské typy, které potkáváme i v současném světě a zřejmě je budou potkávat i naši potomci ve světě, který přijde.

 

  Text ve slovenštině v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.