SMITH & WESSON (2014)

Alessandro Baricco

Překlad: Karina I. Havlů
Žánr: činohra
Obsazení: 2 muži, 2 ženy

SMITH: Takže schůzka je u konce. Slečno Greenová, budete z Niagarských vodopádů padat v sudu od piva.
RACHEL: Doufám, že bude aspoň novej.
SMITH: Uvidíme, co se pro to dá udělat. 

Po velmi úspěšné hře Novecento, která se hraje na českých pódiích již víc než 10 let a za kterou v roce 2006 David Prachař a v roce 2016 Radim Madeja získali cenu Thálie za hlavní mužskou roli, přichází italský autor Alessandro Baricco s další neméně zajímavou a originální hrou Smith & Wesson. A opět se vrací do historie. Tentokrát se děj odehrává na začátku minulého století u Niagarských vodopádů. A tam se protkají osudy tří zcela rozdílných postav. Místní obyvatel pan Wesson, zvaný Rybář, který se zde narodil a který podobně jako jeho otec vytahuje z vody nešťastníky, kteří se sem přijeli rozloučit se životem a skočili do vodopádů. Pak se objeví pan Smith, zneuznaný vynálezce, který je hledaný pro podvody v několika amerických státech, a víceméně se sem přijel „schovat“ před věřiteli a pokusit se o štěstí. Mimo jiné se zabývá meteorologií a vytváří jakési tabulky, jaké bylo počasí v minulosti na různých místech, aby na základě těchto údajů mohl předpovídat počasí zde. Ve stejnou dobu se tu objevuje mladá, talentovaná novinářka, která má v hlavě bláznivý nápad, jak se proslavit. Chce totiž skočit do Niagarských vodopádů, ale nikoliv aby spáchala sebevraždu, ale aby ten „velký skok“ přežila a proslavila se. Prakticky nikdo z nich není se svým životem spokojený, a chtěli by si konečně vydobýt trochu uznání a také trochu slávy. Oba muži se po krátkém váhání nechají přesvědčit a společně začnou realizovat její plán. K překonání vodopádů zvolí velký vodotěsný pivní sud, který uvnitř náležitě upraví. Poté vstupuje do hry ještě jedna postava, již poněkud starší, ale stále elegantní a šarmantní paní Higginsová, majitelka místního hotelu. Ta celou akci financuje s výhledem na případné zisky ze samotného výtěžku a z následné reklamy na svůj hotel. Bohužel příběh končí tragicky, mladá žena skok nepřežije a oba její partneři se raději „přestěhují“ do Mexika. Paní Higginsová poprvé v životě otevře své srdce a v předposlední scéně vypráví celý příběh tak, jak ho prožívala ona sama. Pánové Smith a Wesson se pak snaží realizovat jedno z poněkud bláznivých přání tragicky zesnulé Rachel a opatří si pojízdnou střelnici, se kterou začínají objíždět své nové útočiště – Mexiko.


Hra je napsána velmi vtipnou formou, samotné dialogy mezi poněkud zemitým a nevzdělaným panem Wessonem a na druhé straně poměrně vzdělaným a velmi kultivovaně se vyjadřujícím panem Smithem určitě vyvolají u obecenstva salvy smíchu a jejich vzájemná konverzace v průběhu celého představení bude diváky jistě bavit. Hra sice nekončí happy endem, ale závěrečná část, ve které se již oba hrdinové nalézají na cestě po Mexiku, opět vyvolá úsměv na tváři a poněkud oslabí dojem z tragické smrti Rachel. Jako podtext z této hry je cítit zejména z vyprávění paní Higginsové vzkaz všem těm, kteří žijí, jak sama uvádí, uzavřeni ve skořápce svého vlastního strachu a obav, aby tu skořápku rozbili a pokusili se „opravdu“ žít, a ne jenom přežívat.

  Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.