NEWYORSKÝ MARATON (Maratona di New York)

Edoardo Erba

Překlad: Marina Feltlová
Žánr: činohra
Obsazení: 2 muži

Postavy:
Mario a Steve, oba okolo třiceti let

 

Dva přátelé trénují na Newyorský maraton a při běhání si povídají, aby zapomněli na únavu a bolest. Ale se sílícím vyčerpáním vylézají na povrch znepokojující témata a souvislosti. Vedle běžného tlachání o zdraví, kráse a ženách si vybavují zvláštní vzpomínky z dětství, zjišťují, že jejich přátelství možná není tak pevné, jak se domnívali. Rytmus jejich řeči se mění s rytmem běhu, chvílemi hladce plyne, chvílemi je přerývaný, zkratkovitý, jindy zas urputný, drsný až agresivní. I odlišné povahy obou běžců se postupně zvýrazňují: Steve je tvrdý, odhodlaný, chce uspět, aby to „nandal“ celému světu, zatímco Mario pochybuje, nevěří si, nechápe, proč by si měl neustále něco dokazovat. Dokonce přestává poznávat okolní krajinu, která se mu jeví cizí a nepřátelská, nenachází v ní orientační body, na které spoléhal. Co když je to všechno jenom zlý sen, který Maria provází na cestě k smrti, stejně jako jeho přítel spoluběžec?

 

Hra získala cenu Premio Candoni 1992, byla přeložena do sedmnácti jazyků a hrála se po celém světě.

  Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.