PO ZKOUŠCE (Efter repetitionen)
Ingmar Bergman
Překlad: Zbyněk Černík
Žánr: činohra
Obsazení: 1 muž, 2 ženy
VOGLER: Jsi nachlazená?
RAKEL: Nestrachuj se. Tenhle kašel mě trápí už čtyři roky.
VOGLER: Moc kouříš.
RAKEL: Ano. Moc kouřím.
VOGLER: Co mi ještě řekneš nepříjemného?
RAKEL: Co kdybychom se spolu vyspali?
VOGLER: Ty nejsi střízlivá.
RAKEL: Pojď, Henriku.
VOGLER: Nechce se mi.
Po zkoušce na Strindbergovu Hru snů se setkávají stárnoucí režisér Henrik Vogler se začínající herečkou Annou. Postupně vyjde najevo, že Henrik důvěrně znal i rodiče mladé herečky, především matku Rakel, která bývala kdysi jeho milenkou. Rozhovor o divadle, jeho smyslu, vztahu režiséra a herce je nakažlivě zaujatou sondou nejen do uměleckých, ale i mezilidských vztahů.
Ústy svého alter ega, režiséra Henrika Voglera, se Bergman vyznává z hluboké a vášnivé lásky k divadlu, ale nezastírá ani stinné stránky světa, který bývá často plný předstírání, hysterie a citové manipulace.
(zdroj: vltava.rozhlas.cz)
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.