SEA CREATURES (2022)
Cordelia Lynn
Překlad: Nepřeloženo
Žánr: lyrické vztahové drama
Obsazení: 2 muži, 6 žen
Domek u moře, léto. Čtyři ženy – matka, její přítelkyně a dvě ze tří dcer (každou má s jiným mužem) – tu tráví čas plaváním, vařením, hraním stolních her. Shirley je akademička středního věku se zálibou v tvůrčím psaní, zatímco její partnerka Sarah je malířka. Nejstarší dcera George je asi v sedmém měsíci těhotenství, o otci však mlčí a svůj „požehnaný stav“ má spíše za prokletí. Nejmladší Toni je sice už 22 let, ale projevuje se dosti dětinsky. Domácí klid naruší Mark, mladý muž, který hledá Robin –prostřední dceru, která často mizí neznámo kam. Kromě hledání své ztracené lásky je Mark také akademik, který ve své doktorské práci vyšel ze Shirleyna díla a chtěl by od ní získat zpětnou vazbu. Ona však nemá zájem. A tak Mark uniká ke své další vášni – vaření. Rozevlátost a neukotvenost zdejších žen ho coby racionálního vědce sice občas dohání k šílenství, navenek se však snaží nedávat nic najevo. Stejně tak se snaží vycházet s naivní a infantilní Toni, která na něm od jeho příjezdu podivně visí. Postupně se začne vyjevovat, že všechny tři dcery i Mark v sobě mají hluboce zakořeněné trauma související s absencí rodičovské figury, na kterou by se mohli skutečně spolehnout a která by je pořád neopouštěla. Dalším velkým tématem hry je ztráta: Shirley možná ztrácí sama sebe kvůli Alzheimerově chorobě, George přišla o mateřské city a škodí svému nenarozenému dítěti pitím a kouřením, Toni občas ztrácí zdravý rozum a ničí obrazy Sarah; všichni protagonisté navíc postrádají Robin.
Atmosféra marnosti vygraduje příchodem Staré ženy, mýtické bytosti uvězněné mezi mořem a pevninou. Hledá svou kůži a místo svého posledního odpočinku, ale marně. I na dalších místech textu autorka kombinuje realistické výjevy z domku u moře s příběhy o mořských pannách a dalších bytostech z hlubin, které fungují jako symbolický komentář toho, co prožívají lidské postavy.
Hra měla premiéru v roce 2023 v londýnském Hampstead Theatre. Periodikum The Observer inscenaci označilo za „dobrodružnou, důvtipnou a… okouzlující“.
Text originálu v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.