Kočka za oknem

 Učitel, později novinář, Gilbert Bordes přednáší na škole v Brive. Autor románů ze současnosti, zejména knihy  La nuit  des hulottes, která obdržela cenu RTL Grand Public v r. 1992, nebo  La Niege fond toujours au printemps. Gilbert Bordes vstoupil i do řad velkých spisovatelů historických románů, a to  svým románem  Freres du diable. Byl odměněn nakladatelskými cenami za svůj román Le Porteur de destins.

Gilbert Bordes je zapáleným znalcem a ctitelem přírody. A v této knize povídek se snaží svůj vztah přenést na čtenáře. Na srdci mu leží skutečnost, že příroda má své vlastní zákony a připlete-li se jim do cesty člověk, obyčejně to končí špatně.   

Antropomorfistická měřítka nelze na život zvířat, volně žijících v přírodě, přikládat. Mnohá z nich jsou predátory, jiná  stojí v potravním řetězci na nižších příčkách, v každém případě jde o nelítostný svět, jehož cílem je přežití. Ale i zvířata mají svou důstojnost, potřebu svobody, schopnost radovat se ze života či tvrdě a do posledního dechu ho bránit. Někdy přilne zvíře k člověku, ale v mnoho případech ani to nedopadne nejlépe.

Bordesovy povídky jsou určeny dospělým, o zvířatech a lidech  vypráví autor  vážné, leckdy groteskní příběhy, v nichž se odráží  bizarnost i tragika lidského života. (I zvířecího, zmařil-li ho neuváženě člověk). V  každé povídce splétá dva paralelní děje: osud  zvířete a lidský psychologický příběh. V některých případech jde o linie, které  se sotva dotknou, někdy mají lidské a zvířecí  příběhy vůči sobě kauzální postavení, jinde jde ve zvířecí historii o metaforu k lidskému jednání.

Gilbert Bordes vypráví ve zkratce, nelíčí popisně události krok za krokem, oprávněně počítá s tím, že střihem dostane příběh větší švih. Také nechává díl práce na čtenáři, který si musí leccos doplnit sám, ale na čtivosti to v žádném případě neubírá. Naopak.  

Zvířata obklopuje příroda, jejíž krásu, mnohdy také ohroženou, Bordes  umí několika málo větami přesvědčivě zachytit a svým příběhům dát tak podmanivý poetický punc.

Povídky jsou prodchnuté citem, čerpají ze světa obyčejných lidí a našich obyčejných evropských zvířat. Jsou přímočaré, ale o to působivější. Čtenáři si je jistě oblíbí a rádi se nechají poučenou  Bordesovou rukou k ohleduplnému  vztahu k přírodě vést.  A také  sami k sobě.

/Helena Slavíková/

Kniha zahrnuje následující povídky: Kočka za oknem, Býk v aréně, Máma Tora, Divočák na dvoře, Lišák uprostřed sváru, Pes, který patřil obryni, Zajíc na cestě, Veverka v oblacích, Pták s modrými křídly, Vánoce jelena desateráka, Poslední lososova šance, Holub, který létal ve své hlavě, Vydra a stará žena

 

Autorky překladu jsou Hana Češková a Helena Slavíková.

Lektorský výtisk v elektronické podobě je k dispozici v literárním oddělení.

 

 


Další informace

  • Perex: Český překlad knihy francouzského spisovatele Gilberta Bordese
  • Kategorie: Literární
  • Obrázek: 600
  • Obrázek - kód: 13004537622660.upl
  • Obrázek - soubor: LO_info_novinky(1).jpg
Nastavení cookies
Zde máte možnost přizpůsobit soubory cookies podle kategorií, v souladu s vlastními preferencemi. Nezapomínejte ale na to, že zablokováním některých souborů cookies můžete ovlivnit, jak stránky fungují a jaké služby jsou Vám nabízeny. Více informací o našich zásadách používání souborů cookies

Funkční cookies
Tyto cookies jsou nezbytné pro fungování našeho webu a všech funkcí, které nabízí a není možné jejich účel a zpracování odmítnout.

Analytické cookies
Tyto cookies slouží ke zlepšení fungování našeho webu. Umožňují nám rozpoznat a zjistit počet návštěvníků a sledovat, jak návštěvníci používají náš web. Pomáhají nám zlepšovat způsob, jakým náš web funguje, například tak, že umožňují uživatelům snadno najít to, co hledají. Tyto cookies neshromažďují informace, které by dokázaly identifikovat Vaši osobu.

Preferenční cookies
Tyto cookies umožňují, aby si náš web zapamatoval preference daného uživatele a mohl se mu přizpůsobit.
Uložit vybrané
Přijmout vše
Odmítnout vše