POPELKA (Aschenbrödel, 1900)

Robert Walser

Překlad: Vladimír Tomeš
Žánr: pohádka pro dospělé v jambických verších
Obsazení: 6 mužů, 4 ženy

    Na tradičním dějovém schématu pohádky o Popelce se zlými sestrami, lyricky laděným princem, jehož protihráčem je na zemi stojící šašek, s nerozhodným králem a s básnivou postavou Pohádky vytváří Walser svou variantu mnohokráte zpracovaného námětu s lehce ironizujícími polotóny.

  Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.