PAŘÍŽANKY (L´Armistice sur le Pont de Grenelle)

Éric Westphal

Překlad: Alexander Jerie
Žánr: komedie
Obsazení: 2 ženy

Lýdie: Tak říkáte, že je vycepovanej?
Melánie: A jak!
Lýdie: A co to jako je, vycepovanej mužskej?
Melánie: To je chlap, který bez zbytečných řečí udělá všechno, co se mu nařídí.
Lýdie. Prosím vás! A co jako musí dělat? Myslím ve srovnání s jinýma?  
Melánie: Všechno. 

 

Komedie Pařížanky, v českých divadlech uváděná také pod názvem Příměří na Grenellském mostě, se odehrává v Paříži uprostřed Grenellského mostu, který spojuje dva pařížské obvody: 15., v němž bydlí a pracuje pařížský proletariát a 16., kde bydlí městská smetánka. Na této neutrální půdě se odehraje pracovní schůzka dvou domovnic těchto dvou pařížských obvodů. Melánie, domovnice z 15. obvodu, rozhodná, dosti křiklavě oblečená a Lýdie, domovnice z 16. obvodu, rádoby elegantní, ve skutečnosti ale spíše nevkusná. Domovnice se setkávají, aby projednaly záležitosti úklidových prostředků, jejich dialog ale nabere nečekané směry a rozuzlení…

 

Hra je výbornou hereckou příležitostí pro dvě komediální herečky. 

  Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.