IMMER NOCH STURM

Peter Handke

překlad: Nepřeloženo
žánr: dramatická povídka
obsazení: 5 mužů, 3 ženy

Peter Handke, respektive jeho alter ego, nás zavádí do oblasti korutanských Slovanů, Jaunfeldu, odkud pochází jeho rodina. Zde nechává znovu ožít příběhy své rodiny (postavy Matky, Tety, Strýce, Prarodičů), historii a kulturu oblasti, oživuje charakteristický jazyk postav,  připomíná krutou represi ze strany nacistů. – Korutanští Slované vedli jako jediná menšina v Rakousku ozbrojené povstání proti nacistickému Německu. Rakousko jim za to nikdy neprojevilo vděčnost. Po válce byli dokonce pronásledováni jako zrádci ve službách komunistické Jugoslávie...


Peter Handke vtělil do dramatické povídky Immer noch Sturm svá nejosobnější témata a traumata. I přes vysokou míru autobiografičnosti a vážnosti témat je ale hra napsaná lehkým poetickým jazykem, v níž se snoubí rodinná historie s dějinami, osobní se díky historických okolnostem stává obecným. Z množství hlasů a scén rozehrává Handke velkoplošné panorama o těch, kteří jen prohrávají.


Peter Handke získal za svůj opus Immer noch Sturm na festivalu Mülheimer Theatertage 2012 hlavní cenu Mülheimer Dramatikerpreis.



Text originálu v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.



Objednat

spalova@dilia.cz
pro texty autorů česky, slovensky, rusky, polsky, maďarsky mluvící oblasti

eliasova@dilia.cz
pro texty autorů německy mluvící oblasti a z románských zemí, Skandinávských zemí, Holandska a Řecka

jirik@dilia.cz
pro texty autorů anglicky mluvící oblasti

kacorova@dilia.cz
pro texty poskytnuté amatérským souborům

Import modul pro Prestashop, Magento, VirtueMart Import XML Datafeed module and dropshipping integration