PROLOMIT VLNY (Breaking the Waves)

Vivian Nielsenová

Překlad: Pavel Peč
Obsazení: 11 mužů, 5 žen

Dánská herečka, dramatička a režisérka Vivian Nielsenová je autorkou divadelní adaptace scénáře známého snímku proslulého filmového režiséra Larse von Triera Prolomit vlny (Breaking the Waves), jenž měl premiéru v roce 1996. Dramatický příběh zachovává věrnost filmovému zpracování, v němž hlavní ženskou roli „prosťáčka božího“, dětsky naivní a čisté dívky Bess McNeillové, ztvárnila naprosto fenomenálním způsobem britská herečka Emily Watsonová, jíž tato role vynesla mimo jiné nominaci na Oscara.

Bess, obyvatelka vzdálených ostrovů u pobřeží Skotska, se stává obětí svého okolí, ultrapuritánské rady starších i vlastní rodiny poté, co se zamiluje do Jana, obyčejného dělníka z blízké ropné plošiny (v Trierově filmové verzi jej ztvárnil švédský herec Stellan Skarsgård), který přichází do místní komunity zvenčí. Církevní hodnostáři sice sňatku požehnají, ale vývoj událostí nabere nečekaný směr. Jan při nehodě na vrtné plošině utrpí těžké zranění mozku a je upoután na lůžko. Ve svém blouznění poručí své křehké, nevinné a milující ženě, aby si začala užívat s jinými muži, s nimiž se náhodně seznámí, a o svá sexuální dobrodružství se s ním pak dělila a poskytovala mu tak pocit, jako kdyby se sami milovali. Bess jeho příkaz po jistém váhání poslušně splní a stane se tak trnem v oku lidem ze svého bigotního okolí včetně své věřící matky. Pro Bess je v jejím trápení jedinou oporou švagrová Dodo, jež si prošla podobným osudem – i ona totiž vstoupila do tohoto svérázného prostředí jako outsider, když se provdala za bratra Bess, jenž poté tragicky zemřel. Po odhalení sexuálních eskapád je Bess vyobcována z církevního společenství. Při jedné ze svých výprav na loď kotvící u pobřeží hrdinku smrtelně zraní jeden z námořníků, jenž s ní krutě zachází jako s prostitutkou. Bess umírá a Janovi nezbývá, než pro svou ženu vystrojit zvláštní rituální obřad smíření, do nějž nečekaně vstoupí zázrak...

Vrcholnými scénami celého příběhu jsou „vnitřní dialogy“, rozhovory mezi Bess a jejím osobním Bohem, jenž se ukrývá v hloubi její nezkažené duše. Divadelní adaptace nabízí i krátká intermezza doprovázená němými výjevy a hudebním doprovodem.

  Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.