UVĚŘME SNU (Faison un rêve, 1906)

Sacha Guitry

Překlad: Jaromír Janeček
Žánr: komedie
Obsazení: 3 muži, 1 žena

Slavná francouzská konverzační komedie, která měla premiéru přesně před devadesáti lety a od té doby se s velkým ohlasem hraje bez nadsázky po celém světě. O tom, že její téma i svěží humor nestárnou, svědčí i současná, úspěšná inscenace v kolébce jejího zrodu Paříži. Profesionální záletník (v této roli exceloval mnohokrát sám autor) připraví vše tak, aby se mohl seznámit s novým objektem svého zájmu. Vyhlédnutou ženu pozve naléhavě – i s jejím manželem – k sobě domů, protože ví, že manžel má ten večer důležité jednání a nebude se moci zdržet. V době schůzky se schová v koupelně a předstírá, že se opozdil. Sluha uvede manželský pár dál, omluví pána a požádá návštěvu o chvilku strpení. Hostitel se však stále neobjevuje, manžel musí odejít a manželka se nabídne, že ještě chvíli počká a omluví ho. Když manžel odejde, ctitel opustí koupelnu a posléze dosáhne svého. Po bouřlivé noci oba zaspí a ráno řeší prekérní situaci. V tom se objeví manžel (tentokrát musí do koupelny manželka) a žádá ctitele své ženy o pomoc. Jeho schůzka byla fiktivní. I on strávil noc s jinou ženou a i oni zaspali. Lepší půdorys pro oblíbené téma manželského trojúhelníku lze jen těžko vymyslet. A tento pochází z pera dnes již legendy tohoto divadelního žánru.

  Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.