VĚNO SLEČNY LAURY/SEDM ŽEN NA KRKU

Claude Magnier

Překlad: Vlastimil Říha
Žánr: komedie
Obsazení: 2 muži, 6 žen

Bláznivá komedie ze života malíře aktů.
Když se člověk nutí být někým, kým není, a ani nechce být, dostane se obvykle do pěkné šlamastyky: Mladý a nepříliš úspěšný malíř Robert d´Ambrieux si najme na léto „komfortní“ byt v Paříži, aby mohl v klidu pracovat a prodávat obrazy. Potřebuje peníze, protože miluje náročnou krasavici Geny. Geny, která je zároveň milenkou boháče Carliera, vymyslí plán, jak oženit Roberta s Carlierovou dcerou Laurou, o kterou Robert vůbec nestojí, ale chce Geny vyhovět. Carlier požádá Roberta, aby namaloval jeho milenku nahou. Robert tedy pozve Geny, aby mu stála modelem, ale Carlier se dostaví s jinou milenkou. Ve stejné chvíli navštíví Roberta Carlierova žena s dcerou, mezi poněkud potrhlými hosty se trochu nešikovně motá prostomyslná služka a v „pravou“ chvíli se do bytu nečekaně vrátí i jeho majitelka...

V nabídce DILIA je také překlad Evy Bezděkové pod názvem Sedm žen na krku

  Text je k dispozici v DILIA.