A STONE CARVER (1970)

William Mastrosimone

Překlad: Nepřeloženo
Obsazení: 2 muži, 1 žena

Tématem komorního dramatu, který se od svého vzniku v roce 1970 dočkal různých uvedení v amerických divadlech, je vztah mezi rodiči imigranty a jejich dětmi, již rodilými Američany.     Agostino je na Sicilii narozený kameník (mimochodem velice zručný a žádaný), který se ze všech sil – dokonce s připravenou nabitou puškou – brání tomu, aby jeho dům, který kdysi sám vlastníma rukama postavil, ustoupil stavbě dálnice. Navštíví ho jeho syn Raff (úspěšný, bohatý podnikatel, pro kterého Sicilie již znamená jen vzdálenou zemi rodičů) se svou snoubenkou Janice (dívkou z dobré rodiny), a oba se ho snaží přemluvit, aby onen marný boj vzdal. To ale Agostino ve své hrdosti považuje za porážku nejen vlastní osoby, ale všech svých ideálů, a tak mezi milujícím, ale kritickým otcem a stejně milujícím, ale pyšným synem, dochází ke střetu, při kterém vyplují napovrch věci až doposud skryté...

  Text originálu v elektronické podobě je k dispozici v DILIA. Překlad můžeme zprostředkovat.