DYBUK aneb BLUDNÁ DUŠE

Salomon S. Rappoport (Š. – ansk

Překlad: Jaroslav Gillar
Žánr: Hra se zpěvy
Obsazení: 10 mužů, 6 žen, kompars, masky, loutky, orchestr (šraml)
Dekorace: náznaková


Baladicky laděný příběh z Haliče přenáší úprava do Prahy. Mladá dívka Lea se zamiluje do studenta Krásy. Krása zemře a vstoupí jako zlý duch Dybuk do těla dívky. Lea umírá láskou. Rodina požádá rabína o pomoc. Rabím vyhání Dybuka „neuvěřitelnými prostředky“ z jejího těla. Za vypjaté dramatické situace se mu to podaří. Lea se však dobrovolně vzdá života a vrací se za svým vytouženým milým do jiného světa.
Slavná Vachtangova inscenace z počátku minulého století hostovala na všech významných evropských scénách. Režisér Gillar ji uvedl na festivalu Musica Iudaica v Praze r. 1996. Hudbu složil Jan Klusák.

  Text je k dispozici v DILIA.


Nastavení cookies
Zde máte možnost přizpůsobit soubory cookies podle kategorií, v souladu s vlastními preferencemi. Nezapomínejte ale na to, že zablokováním některých souborů cookies můžete ovlivnit, jak stránky fungují a jaké služby jsou Vám nabízeny. Více informací o našich zásadách používání souborů cookies

Funkční cookies
Tyto cookies jsou nezbytné pro fungování našeho webu a všech funkcí, které nabízí a není možné jejich účel a zpracování odmítnout.

Analytické cookies
Tyto cookies slouží ke zlepšení fungování našeho webu. Umožňují nám rozpoznat a zjistit počet návštěvníků a sledovat, jak návštěvníci používají náš web. Pomáhají nám zlepšovat způsob, jakým náš web funguje, například tak, že umožňují uživatelům snadno najít to, co hledají. Tyto cookies neshromažďují informace, které by dokázaly identifikovat Vaši osobu.

Preferenční cookies
Tyto cookies umožňují, aby si náš web zapamatoval preference daného uživatele a mohl se mu přizpůsobit.
Uložit vybrané
Přijmout vše
Odmítnout vše