MIKULÁŠOVY PATÁLIE (Le Petit Nicolas)

René Goscinny, Jean-Jacques Sempé, Filip Nuckolls

Překlad: Tamara Sýkorová - Řezáčová
Žánr: komedie (hra pro děti)
Obsazení: 7 mužů, 1 žena

Mikuláš: Nazdar, já jsem Mikuláš. Celestýn je nejlepší žák ze třídy a mazánek paní učitelky. Jedinou dobrou věc, kterou nám přinesl, byly spalničky, což bylo prima, protože když je člověk má, zůstane tři týdny doma. Hloupé na tom je, že je můžete mít jenom jednou, ale mně ještě zbývají příušnice a plané neštovice. Ale abych mu nekřivdil, jednou se nám Celestýn snažil pomoct při písemce, i když toho pak trpce litoval.

Mikuláš je malý nezbedný kluk s partou kamarádů, kupou bláznivých nápadů a úžasným dětským pohledem na svět.

Mikuláše a jeho povedené spolužáky, Vendelína, Celestýna, Kryšpína, Albína, Viktorína a další si oblíbily generace dětí po celém světě i u nás.

Příběhy ze života malého Mikuláše a jeho kamarádů v úspěšné dramatizaci Filipa Nuckollse měly premiéru 15. ledna 2012 v Divadle v Celetné.

  Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.