HAPPY END (1929)

Bertolt Brecht, Dorothy Lane

Autor hudby: Kurt Weill
Překlad: Nepřeloženo
Žánr: muzikál (muzikálová komedie)
Obsazení: 8 mužů, 5 žen (vedlejší postavy)

Po veleúspěšné Žebrácké opeře se rozhodlo autorské duo Brecht-Weill přivést na svět muzikálovou komedii Happy End. Ke spolupráci přizvali Elisabeth Hauptmannovou (pseudonym Dorothy Lane), která měla napsat libreto. Muzikál byl poprvé uveden v roce 1929 v berlínském Theater am Schiffbauerdamm a dočkal se sedmi repríz. V roce 1977 jej uvedla Broadway, kde se odehrálo 75 představení. Později se muzikál objevil i na scénách v USA. Ačkoli dílo není příliš známé, songy jako "Surabaya Johnny" (u nás píseň nazpívala Hana Hegerová) a "Bilbao Song" se těší popularitě.


Chicago je v roce 1915 ovládáno gangy. Jeden z gangů se schází v Billově pivnici a domlouvá tam své zločiny. Teď je před Vánoci a ve hře je velká loupež. V pivnici se čeká už jenom na šéfku gangu, tajemnou Dámu v šedém, které se říká Moucha, a na jejího nejdrsnějšího chlapce Billy Crackera. Billy přichází sám, ale má s sebou významnou trofej – klobouk šéfa konkurenčního gangu Gorilly Baxleyho, kterého zabil. Gang Dámy v šedém se rázem stává nejmocnějším gangem v Chicagu. Bill ale zavraždil Baxleyho bez povolení šéfky. Ta se rozzlobí a poručí gangu, aby Billyho zabil. Na druhé straně ale stojí druhý gang, který se ocitl bez vůdce. A také Armáda spásy, která se snaží gangstery „v dobré obrátit“. Lilian, jedna ze sester Armády spásy, se dostane do nebezpečí a Billy Cracker ji zachrání. Lilian mu na oplátku poskytne alibi na dobu Baxleyho vraždy. Tím začne jejich milostný příběh… Je Štědrý večer a Bill se chystá na velkou bankovní loupež. S tím Lilian nesouhlasí, doufala, že ho její láska změní. Zde zazní slavný song „Surabaya Johnny“. Bill ale nemůže jinak a odchází… Nakonec si gang a Armáda spásy stanou tváří v tvář. Ukáže se ale, že jeden z poručíků Armády spásy je dávno ztracený manžel Dámy v šedém. Dáma v šedém se obrací k oběma skupinám a prohlašuje, že oba tábory by se měly spojit a bránit chudé před vykořisťováním bohatými.

  Text německého originálu a hudební záznam je elektronicky k dispozici v DILIA.