Našincová, Klára (CZ)

 

Klára Našincová byla od čtrnácti let přesvědčena, že chce studovat filozofii a porozumět tak lépe dnešnímu světu. Po maturitě se však rozhodla pro studium rumunského jazyka a literatury, aby tak prozkoumala své rumunské kořeny. Chtěla by být překladatelkou hlavně z krásné literatury, jako její otec, který je jí největším vzorem. Bakalářskou práci psala o dramatické tvorbě svého oblíbeného autora Mircei Eliada a téma její diplomové práce týká rovněž dramatu, je o životě a díle Eugena Ionesca, který je jí nakonec ještě bližší než Eliade.

„Chtěla bych prostřednictvím překládání, zejména z rumunské a moldavské literatury, přispět svou troškou do mlýna v oblasti propagace rumunsko-jazyčné literatury u nás, byť to budou jen kapky v moři již existujících skvělých překladů v českém jazyce.“


Překlady:

PAPÍROVÁ LETADLA