TŘI ŽENY KOLEM MÉ POSTELE (Trzy kobiety wokół mojego łóżka)

Przemysław Nowakowski

Překlad: Pavel Peč
Žánr: komedie
Obsazení: 1 muž, 3 ženy, 1 postel

„A teď celý příběh v reportérské zkratce. Postel je počátek i konec. Alfa a omega. Počátek, protože tlumí první výkřik. A konec, protože zachytí poslední vydechnutí.“ (Já)

Tři ženy – Mája, Marta a Bety – a jeden muž. Neboli ústřední vypravěč „Já“ a kolem něj jeho matka, jeho bývalá manželka a její nejlepší kamarádka, o niž má Já zájem. A především postel, která po celou dobu zaujímá ústřední místo na jevišti i v promluvách všech zúčastněných: dějiště zrodu, skonů, hádek, odchodů a milování. Ale komu teď vlastně patří? Má na ni Já po tom všem, co se na ní za ta léta odehrálo, stále nárok? Není to snad jediná společnice, která mu v životě zbývá? Stane se závěrečné, až biblické vykoupení v plamenech kýženým očistným rituálem, který všechny a všechno spasí? Tím si není nikdo z přítomných vůbec jistý.

Sled dialogů mezi mužem a ženami jeho života, které připomínají rychle se střídající filmové skeče, doprovází třeskutý humor i sarkastický tón, komické i melancholické vzpomínky na společnou minulost muže a jeho tří žen, ale i varování a palčivé obavy o budoucnost jak křehkých vzájemných vztahů, tak postele samé: ve hře je její symbolická naplněnost, přeplněnost i tíživá prázdnota. To vše v dokonale vypointovaném ději ztvárněném nesmírně živým jazykem jednoho z nejtalentovanějších scenáristů a dramatiků současné střední generace v Polsku.

  Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.