ROTTERDAM (2016)

Jon Brittain

Překlad: Halka Varhaníková
Žánr: komedie
Obsazení: 3 ženy, 1 muž


Hořkosladká komedie o genderu a sexualitě, o hledání a nacházení. 

Alice už sedm let žije v Rotterdamu se svou partnerkou Fionou a nechce se vrátit do Británie, protože se bojí přiznat rodičům, že je lesba. Blíží se silvestrovská noc a Alice se konečně rozhodla, že rodičům napíše. Ale ještě než svůj email odešle, sdělí jí Fiona, že se cítí být mužem a teď by jako muž chtěla začít i žít. Zatímco se Fiona/Adrian soustředí na svou proměnu, Alice se s novou situací snaží vyrovnat. Zpod vtipného, téměř sitcomového povrchu dialogů se vynořuje hlubší téma naší kostrbatě utvářené identity. Brittain diváky na malém prostoru a se čtyřmi postavami nejdřív rozesměje, aby je pak nechal odejít z divadla s hlavou plnou otázek. 


  Text se v současné době překládá. Anglický originál je k dispozici v DILIA.


Nastavení cookies
Zde máte možnost přizpůsobit soubory cookies podle kategorií, v souladu s vlastními preferencemi. Nezapomínejte ale na to, že zablokováním některých souborů cookies můžete ovlivnit, jak stránky fungují a jaké služby jsou Vám nabízeny. Více informací o našich zásadách používání souborů cookies

Funkční cookies
Tyto cookies jsou nezbytné pro fungování našeho webu a všech funkcí, které nabízí a není možné jejich účel a zpracování odmítnout.

Analytické cookies
Tyto cookies slouží ke zlepšení fungování našeho webu. Umožňují nám rozpoznat a zjistit počet návštěvníků a sledovat, jak návštěvníci používají náš web. Pomáhají nám zlepšovat způsob, jakým náš web funguje, například tak, že umožňují uživatelům snadno najít to, co hledají. Tyto cookies neshromažďují informace, které by dokázaly identifikovat Vaši osobu.

Preferenční cookies
Tyto cookies umožňují, aby si náš web zapamatoval preference daného uživatele a mohl se mu přizpůsobit.
Uložit vybrané
Přijmout vše
Odmítnout vše