Listopadové 8@8 o uprchlické krizi

27.10.2016

Scénická skica hry Ilegální pomocníci německy píšící dramatičky Maxi Obexer, která reflektuje osudy lidí, kteří se kvůli rozhodnutí pomoci potřebným ocitli v ilegalitě, proběhne za účasti autorky 20. listopadu ve VILE Štvanice v rámci Pražského divadelního festivalu německého jazyka.

20. 11. 2016, 20:00 VILA Štvanice

Maxi Obexer: Ilegální pomocníci

 

Vždycky jsi jednou nohou v ilegalitě. Jinak se ani nedá pomáhat.“

 

Maxi Obexer ve své hře vychází z autentických rozhovorů, které vedla s lidmi z Německa, Švýcarska a Rakouska. Ke slovu se dostávají lidé ze středu společnosti, kteří se rozhodli konkrétně pomoci uprchlíkům. Jsou to lidé, kteří by jinak nikdy nejednali protizákonně, a přesto se svými činy, které jsou motivovány přirozenou snahou pomoci bližnímu v nouzi, ocitají na hranici legality. Hra je vášnivou obranou lidské důstojnosti a individuální zodpovědnosti v době tzv. uprchlické krize a zároveň aktuální výzvou k zamyšlení se nad otázkami podoby evropského humanismu.

 

Maxi Obexer je německy píšící dramatička italského původu (pochází z Brixenu), která se tématu migrace ve svém díle soustavně věnuje. Dokládá to zejména její dosud nejuváděnější hra Loď duchů (Geisterschiff, prem. 2007) čerpající námět ze skutečně události: v roce 1996 u jižního pobřeží Sicílie ztroskotala loď s 283 uprchlíky, kteří všichni zahynuli. Rybáři, kteří tahají ze sítí mrtvá těla, jsou konfrontováni s vládními opatřeními na utajení případu před veřejností. Na tuto hru volně navazuje i nejnovější dílo autorky – divadelní hra s wagnerovsky ironickým podtextem Bludní Holanďané (Die Fliegenden Holländer, 2015).

 

Režie: Tereza Říhová

Překlad: Barbora Schnelle

Dramaturgie: David Košťák

Scénografie: Stella Šonková

Hrají: Natália Drabiščáková, Kristýna Hulcová, Jakub Koudela, Marek Pospíchal, Dušan Sitek a Viktor Zavadil.

 

Scénická skica 8@8 je tentokrát uváděna v rámci off programu Divadelního festivalu německého jazyka a její nedílnou součástí bude diskuze, které se zúčastní i samotná autorka hry Maxi Obexer. Diskuse, která proběhne v českém jazyce (s tlumočením do němčiny), se bude týkat nejen samotné divadelní hry a scénické skicy, ale především tématu migrantské krize. Pozvání přijali kromě Obexer přední odborníci z Open society fund, překladatelka Barbora Schnelle a další vážení hosté.

 

Scénická skica Ilegální pomocníci probíhá ve spolupráci s Drama Panorama: Forum für Übersetzung und Theater e. V.  z Berlína a je předzvěstí mezinárodního projektu Útočiště Evropa, který se bude zabývat situací Evropy v době migrační vlny. 

Tento díl projektu 8@8 vzniká za podpory Správní rady DILIA, Goethe-Institutu, Česko-německého fondu budoucnosti a Eurolines. Překlad textu podpořila Nadace Český literární fond.

Nastavení cookies
Zde máte možnost přizpůsobit soubory cookies podle kategorií, v souladu s vlastními preferencemi. Nezapomínejte ale na to, že zablokováním některých souborů cookies můžete ovlivnit, jak stránky fungují a jaké služby jsou Vám nabízeny. Více informací o našich zásadách používání souborů cookies

Funkční cookies
Tyto cookies jsou nezbytné pro fungování našeho webu a všech funkcí, které nabízí a není možné jejich účel a zpracování odmítnout.

Analytické cookies
Tyto cookies slouží ke zlepšení fungování našeho webu. Umožňují nám rozpoznat a zjistit počet návštěvníků a sledovat, jak návštěvníci používají náš web. Pomáhají nám zlepšovat způsob, jakým náš web funguje, například tak, že umožňují uživatelům snadno najít to, co hledají. Tyto cookies neshromažďují informace, které by dokázaly identifikovat Vaši osobu.

Preferenční cookies
Tyto cookies umožňují, aby si náš web zapamatoval preference daného uživatele a mohl se mu přizpůsobit.
Uložit vybrané
Přijmout vše
Odmítnout vše