PANNA NEBO OREL (Kopf oder Zahl)

Katja Hensel

Překlad: Karolína Kotrbová
Žánr: Činohra
Obsazení: 2 muži, variabilní obsazení vedlejších postav

Patnáctiletý Christopher se právě vrátil zpět do školy ze čtyřtýdenního pobytu v nápravném zařízení pro mladistvé, nikoliv od Severního moře, jak tvrdí kamarádům. Byl zde kvůli brutálnímu napadení spolužáka. Touží však po novém začátku a snaží se svého cíle ze všech sil dosáhnout. Pravda nicméně brzy vychází najevo a sen o novém a lepším životě se pomalu, ale jistě vzdaluje. Při popichování spolužáků, jejich narážkách a všeobecných problémech se Christopher snaží zůstat v klidu a nenechat se vyprovokovat. Ve vypjatých momentech ovšem přichází ten Druhý, jeho druhé já. Ten, který provokuje, sabotuje a je zlý. Christopher se spolu s Druhým čím dál častěji nacházejí v nesmírně vypjatých situacích a budoucnost jich dvou, i všech ostatních, je v čím dál větším ohrožení. Téma rozdvojení osobnosti je zde pojato s nadhledem, i citem a pochopením zároveň. Zpracování tématu místy připomíná například skvělý film We need to talk about Kevin (2011, USA), který se k němu vztahuje podobným způsobem.

Překlad vznikl v rámci Překladatelské dílny DILIA 2016 pod tutorským vedením Petra Štědroně.

  Text je v elektronické verzi k dispozici v DILIA.