JAKO ŠTVANÁ ZVĚŘ (Freiwild)

Arthur Schnitzler

Překlad: Milan Tvrdík
Žánr: činohra
Obsazení: 10 mužů, 3 ženy (další epizodní postavy)

Hra se odehrává v malém lázeňském městě nedaleko Vídně, kde svou dovolenou tráví vojáci a vídeňská smetánka. Dlouhou chvíli si krátí navštěvováním místního letního divadla a flirtováním s herečkami. Bohatý mladík Pavel Rönnig se přátelí s mladou herečkou Annou Riedelovou. Všichni je ale mají za milence. O Annu se uchází také sebestředný nadporučík a zadlužený karbaník Karinski, Anna ho ale rezolutně odmítá a tím ho přede všemi znemožní. Rönnig se Anny zastane a hulvátskému Karinskému uštědří přede všemi políček. Karinski vyzve Rönniga na souboj. Rönnig vyzvání na nesmyslný souboj odmítne a tím se neodpustitelně prohřeší proti filozofii soubojového kodexu. Opustí ho většina přátel. Anna dostane v divadle výpověď a plánuje odcestovat do Vídně. Rönnig jí vyzná lásku a rozhodne se odcestovat s ní. Karinski odmítá přijmout ponížení, které se mu dostalo tím, že Rönnig nepřijal jeho výzvu na souboj. Rozhodne se Rönniga vyhledat a získat svou satisfakci stůj co stůj. Rönnig se o plánu Karinského dozví, odmítne být za zbabělce a prchnout do Vídně. Anně je znovu nabídnuto angažmá, protože v ní divadlo získá tahouna, naivku, pro kterou se publikum vyzývá na souboj – to je pro letní divadlo nejvíc, co si může přát. Anna angažmá odmítá a prosí, aby s ní Rönnig ihned odjel do Vídně. Rönnig odmítá, zůstává v lázeňském městě a nakonec je před očima Anny Karinským zastřelen. 


Schnitzlerovo drama Jako štvaná zvěř mělo premiéru 3. listopadu 1896 v Deutsches Theater Berlin.

  Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA. Překlad vznikl pro publikaci Arthur Schnitzler, Hry 1.