Lagronová, Lenka
(CZ)
Lenka Lagronová
22. 9. 1963
Vystudovala dramaturgii na divadelní fakultě AMU Praha u prof. Jaroslava Vostrého. Již během studia napsala několik her, které byly později uvedeny v univerzitním divadle DISK (např. Nouzov). Kromě spolupráce s režisérem Petrem Léblem v Divadle Na Zábradlí nikdy jako dramaturg nepracovala. Věnuje se psaní divadelních a rozhlasových her. V raných dílech se zabývá traumatizujícími zážitky a zkušenostmi mladé generace, které líčí s typicky drsným humorem. Zaměřuje se především na epizody z dospívání mladé ženy (Antilopa). Druhou část její tvorby ovlivnil její odchod z divadelního života a vstup do kláštera (Terezka). V roce 1998 získala inscenace hry Terezka cenu Alfréda Radoka za inscenaci roku (Divadlo Komedie, režie Jan Nebeský). V roce 1999 dostala v soutěži Českého rozhlasu cenu za rozhlasový debut Vstaň, prosím tě a v roce 2002 byla tato hra vyznamenána na přehlídce rozhlasových her Grand Prix Bohemia.
Rozhovor Martiny Schlegelové s Lenkou Lagronovou.
Divadelní hry:
Nevím kudy kam, 1988, premiéra 23.3.1990 AMU DISK - Divadelní studio DAMU, Praha
U stolu, 1988, premiéra 1990 A Studio Rubín, Praha
Nouzov, 1989, premiéra 23.3.1990 AMU DISK - Divadelní studio DAMU, Praha
Pláč, 1989
Náš, 1990
Pelech, 1992, premiéra 1.3.2002 Pidivadlo, Praha
Pokoj, 1992, premiéra 1.3.2002 Pidivadlo, Praha
Spinkej, 1992, premiéra 1.3.2002, Pidivadlo, Praha
Srnečka, 1992, premiéra 1.3.2002, Pidivadlo, Praha
Těžko sem někdo dohlédne, 1992, premiéra 1.3.2002, Pidivadlo, Praha
Antilopa, 1993, premiéra 12.5.1995 A Studio Rubín, Praha
Markýza, 1993
Páv, 1993
Naši Vaši furianti, 1993, premiéra 5.2.1994 Divadlo Na zábradlí, Praha
Terezka, 1997, premiéra 7.3.1997, Divadlo Komedie, Praha
Vstaň, prosím tě, 1999, premiéra 2000 Český rozhlas, Praha
Království, 2002
Miriam, 2003, premiéra 24.3. 2005 Divadlo Komedie, Praha
Nikdy, 2003, premiéra 7.11.2003 Činoherní studio, Ústí nad Labem
Johanka, 2004
Etty Hillesum, 2005
Překlady:
Antilopa/Антилопа - do ruštiny
Království - do polštiny
Terezka - do slovenštiny a slovinštiny
Vstaň, prosím tě - do chorvatštiny
Miriam - do angličtiny
Synopse:

